Translation for "night life" to german
Night life
noun
Translation examples
The bright lights and scintillating night-life?
Die Neonlichter und das glitzernde Nachtleben?
              "Good. You could use a night life."
»Gut. Du solltest ein wenig Nachtleben haben.«
Fritz, as a connoisseur of night-life, was most contemptuous.
Fritz tat als Kenner des Nachtlebens sehr verächtlich.
So I think perhaps she’s in the mood for a little night life.
Also denke ich, wahrscheinlich ist ihr nach ein wenig Nachtleben zumute.
The night-life's a bit limited around here.' She grinned. 'I noticed.
Das Nachtleben ist hier ein wenig eindimensional.» Sie grinste. «Habe ich gemerkt.
He didn't suppose there was much in the way of night life in Sveg.
Ironisch dachte er, daß das Nachtleben in Sveg wahrscheinlich vor allem durch Nichtvorhandensein glänzte.
No restaurants, no night life, just government buildings and some of the bigger house-towers.
Keine Restaurants, kein Nachtleben, bloß Regierungsgebäude und einige der größeren Residenztürme.
"In that case—" "What I'd rather do," Randon interrupted him, "is see what kind of night life Whitecliff has. I presume it does have some?"
»In diesem Fall...« »Viel lieber würde ich das Nachtleben von Whitecliff kennenlernen«, unterbrach ihn Randon. »Es gibt doch ein Nachtleben
She would have changed and rushed out to take in London's night life.
Sie hätte geduscht, sich umgezogen und gleich darauf ins Londoner Nachtleben gestürzt.
Schwarz asked. There wasn't much night life in Lisbon, the waiter told us.
fragte Schwarz. Der Kellner erklärte, Lissabon sei keine Stadt für viel Nachtleben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test