Translation for "next best" to german
Translation examples
I picked the next best.
Ich nahm das nächstbeste.
“Blood’s the next best thing.
Blut ist da das Nächstbeste.
Next best thing to lemons.”
«Das Nächstbeste nach Zitronen.»
I did the next best thing.
Ich versuchte das Nächstbeste.
So I did the next best thing.
Also tat ich das Nächstbeste.
Crystal singings the next best thing.
Kristallsingen ist die nächstbeste Alternative.
There, below. I will do the next best thing.
Dort unten. Ich werde das nächstbeste tun.
So the next best thing is to try to exploit it.
Das nächstbeste ist also nur, zu versuchen, sie zu nutzen.
Next best thing to resting in home soil.”
»Das Nächstbeste, wenn man nicht in Heimaterde beigesetzt wird.«
The next best method is drive signature.
Die nächstbeste Methode ist die Signatur des Antriebs.
She went on talking to keep time at bay, the way you grabbed the next best thing to stuff into a breach.
Sie fuhr fort, um die Zeit nicht wieder aufkommen zu lassen, wie man das nächste beste packt, um eine Bresche zu stopfen.
There were no nuts or munchies in the kitchen and as the next best consolation she had reached for the phone. "I miss our Thursdays," she abruptly confessed, childlike.
Keine Nüsse, keine anderen Knabbersachen waren in der Küche, und so hatte sie, um sich zu trösten, zum nächsten besten gegriffen, zum Telefon. «Mir fehlen unsere Donnerstage so», gestand sie unvermittelt wie ein Kind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test