Translation for "newsflashes" to german
Translation examples
Well, the Newsflash light was winking, right enough;
Aha, die Nachrichten-Blitzleuchte blinkte heftig;
Newsflash, Cole Holland. I won’t let you.
Hier eine Nachricht für dich, Cole Holland. Ich werde das nicht zulassen.
We just heard a newsflash here about the battle at Goose Green.
»Wir haben gerade in den Nachrichten gehört, daß in Goose Green gekämpft wird.«
I’m pure solid American, you understand, but my ancestors lived in Pi sa, and, according to the newsflashes, Pisa has slipped away into the past.
Wissen Sie, ich bin durch und durch Amerikaner, aber meine Vorfahren lebten in Pisa, und den Nachrichten zufolge ist Pisa in die Vergangenheit zurückgefallen.
You have no idea what it is you’re saying at any given moment, do you? You think just as long as you’re issuing orders, you’re a leader. Well, here’s a newsflash for you, sunshine. That’s not how it works.”
Du hast zu keinem Zeitpunkt auch nur den leisesten Schimmer, was du von dir gibst. Du glaubst, es genügt, Befehle zu erteilen, um ein Anführer zu sein. Dann habe ich jetzt eine Kurzmeldung für dich, mein Lieber: So funktioniert es nicht.
“Yeah, and she did more than that,” Aphrodite said. “She got with my dad and has the city making her look all good-guy-like, and us all blood-sucker-like.” “Uh, newsflash of our own, Aphrodite,” Stevie Rae said. “You’re not a blood-sucker anymore.” “Oh, please.
»Und nicht nur das«, fuhr Aphrodite fort. »Sie hat ganz dick mit meinem Dad getan und die Tatsachen so verdreht, dass sie als die Gute dasteht und wir als die perversen Blutsauger.« »Äh, interne Kurzmeldung, Aphrodite«, sagte Stevie Rae, »du bist kein perverser Blutsauger mehr.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test