Translation for "news agencies" to german
Translation examples
"This station's like a bloody news agency.
Dieses Revier ist wie eine gottverdammte Nachrichtenagentur.
“Global’s one of the major news agencies.”
»Global ist eine der wichtigsten Nachrichtenagenturen des Planeten.«
I am a Russian journalist, for the Interfax News Agency,
»Ich bin ein russischer Journalist, für die Nachrichtenagentur Interfax«,
I asked the news agency to forward the letters.’ ‘Kind of them.’
Ich habe die Nachrichtenagentur gebeten, die Briefe weiterzuleiten.
Then maybe broadcast the pictures to some news agencies on Earth.
Dann schicke ich die Bilder vielleicht an irgendeine Nachrichtenagentur auf der Erde.
By five o’clock a news agency had dredged up the fact that I had been a “war orphan.”
Um fünf Uhr hatte eine Nachrichtenagentur ausgebuddelt, daß ich eine ›Kriegswaise‹ war.
I put in a call to Paris to the woman who ran the morgue at the news-agency bureau I’d worked in there.
Ich erinnerte mich der Archivarin in der Nachrichtenagentur, für die ich einmal gearbeitet hatte, und rief sie in Paris an.
Its news agency states that the British have promised that lines of credit will be made available.
Wie die iranische Nachrichtenagentur meldet, haben sich die Briten bereit erklärt, Kreditlinien einzuräumen.
He'd long suspected that the Agency had a guy inside the Interfax News Agency in Moscow.
Er hatte schon lange vermutet, daß die Agency einen Mann in der Nachrichtenagentur Interfax in Moskau hatte.
But first I should draw your attention to an e-message every newspaper, TV news center and news agency received two days ago.
Aber erst möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf eine E-Mail lenken, die vor zwei Tagen bei allen Zeitungen, TV-Nachrichtenredaktionen und Presseagenturen eingegangen ist.
The deputy foreign minister, Va’ezi, had told IRNA, the Iranian news agency, that Iran had rejected the European démarche, and the French initiative was dead.
Der stellvertretende Außenminister Va’ezi hatte der iranischen Presseagentur IRNA gesagt, der Iran habe die europäische Demarche zurückgewiesen, die französische Initiative sei tot.
He worked for a leftist news agency out of New York, wrote for the American Communist party newspaper, drank with moderation, and had a beautiful wife named Ella.
Er schrieb für eine linke Presseagentur in New York und arbeitete mit Zeitungen der nordamerikanischen Kommunistischen Partei zusammen, trank wenig und hatte eine wunderschöne Frau, Ella.
The security service would have been alerted sooner and, although the news agencies already had Monsieur Carter’s version of the story, he would at least have time to withdraw his own publication of it
Die Sicherheitsbehörden wären früher alarmiert worden, und wenn auch die Presseagenturen im Besitz von Carters Version der Geschichte waren, so hätte er doch zumindest noch Zeit genug gehabt, von einer Veröffentlichung in seinem Blatt abzusehen.
Surrounding the main meeting room are smaller offices; a separate telephone switchboard, linking UNICORNE with every department of state through direct lines that cannot be interfered with; a teleprinter room fitted with the printers of the main news agencies;
Der Sitzungssaal ist von kleineren Büros umgeben: In einem befindet sich eine Telefonvermittlung, über die UNICORNE über abhörsichere Leitungen mit sämtlichen Ministerien in Verbindung steht. In einem anderen Raum laufen über Fernschreiber Meldungen der wichtigsten Presseagenturen ein;
It would take an entire international news agency to report on all the events constantly unfolding in just one person’s microbiome.
Um all die Neuigkeiten aus dem Mikrobenreich eines einzelnen Menschen sachgerecht wiederzugeben, bräuchte es einen großen internationalen Nachrichtendienst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test