Translation for "newborn baby" to german
Translation examples
“A woman and a newborn baby.”
»Eine Frau und ein Neugeborenes
Empty as a newborn baby's.
Er wird leer sein wie der Magen eines Neugeborenen.
“Skin like a newborn baby.”
»Eine Haut wie ein Neugeborenes
She is traveling with a newborn baby.
Sie ist mit einem Neugeborenen auf der Flucht.
Or a newborn baby, heaven forbid!
Oder ein Neugeborenes, Gott bewahre!
How can I run with a newborn baby?
Wie soll ich mit einem Neugeborenen fliehen?
But think of a newborn baby that screams and yells.
Aber denk an ein neugeborenes Kind.
They took away her newborn baby.
Sie haben ihr ihr neugeborenes Kind weggenommen.
And Francis was holding a newborn baby.
Und Francis hielt in den Armen ein neugeborenes Kind.
I feel as naked as a newborn baby.
Ich fühle mich nackt wie ein neugeborenes Baby.
Didn’t Faraday ask, um… what use was a newborn baby?”
Hat Faraday nicht zurückgefragt, welchen Nutzen ein neugeborenes Baby hätte?
Weighs no more than a newborn baby, and it's just as fuckin' loud.
Wiegt nicht mehr als ein neugeborenes Baby und macht genausoviel Lärm.
A mother and newborn baby away from a herd had the widest.
Eine von der Herde entfernte Mutter mit ihrem neugeborenen Baby beansprucht daher den größten Umkreis.
Who says a newborn baby shouldn’t sleep with a colossal wooden cross wedged inside the crib?
Wer sagt, ein neugeborenes Baby soll sich sein Bettchen nicht mit einem riesenhaften Holzkreuz teilen?
He fell down and rolled over, breathing as hard and painfully as a newborn baby.
Er fiel herab und wälzte sich auf die Seite, wobei er so hart und schmerzhaft atmete wie ein neugeborenes Baby.
Rosie arranged a meeting with Natalie in three days’ time, ostensibly to view Natalie’s newborn baby.
Mit dieser Natalie vereinbarte Rosie ein Treffen in drei Tagen unter dem Vorwand, ihr neugeborenes Baby anzusehen.
I couldn’t imagine why there would be so much blood, until I saw it lying in the corner. It was a newborn baby.
Ich konnte mir einfach nicht vorstellen, woher all das Blut gekommen sein sollte, bis ich es in der Ecke liegen sah. Ein neugeborenes Baby.
Kahlan put a hand over her heart as she saw Nissel unwrap a newborn baby. "What happened?"
Kahlan schlug sich die Hand vors Herz, als sie sah, wie Nissel ein neugeborenes Baby auswickelte. »Was ist geschehen?« erkundigte sich Kahlan.
He looked at Ethan and the telekhines with those horrible golden eyes, as if he were a newborn baby, not sure what he was seeing.
Er schaute Ethan und die Telchinen mit diesen entsetzlichen goldenen Augen an, als sei er ein neugeborenes Baby, das nicht so recht wusste, was es da sah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test