Translation for "never ending" to german
Translation examples
adjective
I looked outside, a never-ending tunnel.
Sah hinaus in den endlosen Tunnel.
“These never-ending meetings.” He rubbed his brow.
»Diese endlosen Besprechungen.« Er rieb sich die Stirn.
To do this takes never-ending discipline and courage.
Um das zu tun, braucht man endlos viel Disziplin und Courage.
It was a never-ending struggle, this battle between head and heart.
Nein!« Es war ein endloser Kampf zwischen Kopf und Herz.
Have danced across the worlds in a never-ending duel.
Ein endloses Duell hat uns durch die Welten tanzen lassen.
A never-ending game where no one really wins.
Ein endloses Spiel, bei dem niemand wirklich gewinnt.
It is not a criminal life, or a hurricane zoo of never-ending craziness.
Es ist kein kriminelles Leben und auch kein Wirbelsturmzoo endlosen Wahnsinns.
adjective
in the never-ending rush and swirl of Harriet’s Creek;
im unaufhörlichen Rauschen und Strudeln des Harriet-Bachs;
An endless stream of trouble, a never-ending struggle to cope.
Eine unendliche Kette von Problemen, ein unaufhörlicher Kampf, das Leben in den Griff zu bekommen.
The wall nearest me was sweating, as though turned on by the never-ending sex.
Die mir am nächsten liegende Wand war am Schwitzen, als ob sie der unaufhörliche Sex anmachte.
my dad’s darting eyes, always checking the horizon on his never-ending search for birds.
Der unruhige Blick meines Vaters, mit dem er unaufhörlich den Horizont nach Vögeln absuchte.
This is all defended in the name of austerity, the current justification for these never-ending demands for collective sacrifice.
Das alles wird verteidigt im Namen der Austerität, die derzeit als Rechtfertigung für die unaufhörlichen kollektiven Opfer herhalten muss.
We opened the chapter with “The Red Circle,” Holmes’s triumph of never-ending education.
Wir haben das Kapitel mit der Erzählung Der Rote Kreis begonnen, in der Holmes diesen Triumph der unaufhörlichen Weiterbildung feiert.
Witty vampire motif plays on never-ending struggle of the oppressed to topple the ruling classes.
das witzige Vampir-Motiv ist eine Anspielung auf das unaufhörliche Bestreben der Unterdrückten, die herrschenden Klassen zu stürzen.
Hel lengthened her stride until she seemed to be executing a never-ending triple jump instead of running.
HEL verlängerte ihren Schritt, bis es aussah, als würde sie nicht rennen, sondern sich in einer unaufhörlichen Abfolge von Dreisprüngen bewegen.
Between the pounding of the cage, the speed of our descent, and the rumble of the waterfall, everything’s drowned in a never-ending, screeching roar.
Das heftige Rumpeln des Korbs, die rasende Fahrt und das Rauschen des Wassers ersticken alles in einem unaufhörlichen, kreischenden Dröhnen.
This garden and the tree are mine, as this valley once was, before the Snow Dragon came and set his spell of never-ending winter upon it.
Der Garten und der Baum gehören mir, wie früher einmal das ganze Tal, bevor der Schneedrache kam und den Zauber des unaufhörlichen Winters darüber warf.
controlling it was a never-ending task.
zu versuchen sie zu kontrollieren, war eine niemals enden wollende Aufgabe.
The blast of the engine was like a bombardment that never ended.
Das Dröhnen des Motors war ein nicht enden wollendes Bombardement.
She’s probably tired of this never-ending journey.
Sie ist sie wohl leid, deine nie enden wollende Reise.
The rain slammed down in a never-ending torrent.
Regen ergoß sich in niemals enden wollenden Sturzbächen hernieder.
This is about the never-ending battle of good versus evil.
Es geht um den nie enden wollenden Kampf zwischen Gut und Böse.
Soon, though, the grunts became never-ending screams.
Schon bald verwandelte sich ihr Grunzen in nicht enden wollende Schreie.
Jacob had been nearly as klutzy as me with his never-ending growth spurt.
In seinem nicht enden wollenden Wachstumsschub war Jacob fast so unbeholfen wie ich gewesen.
Sixty-three?’ And with that he releases me into a never-ending well of sadness.
Dreiundsechzig?« Damit werde ich zurück in diese nicht enden wollende Zeit der Traurigkeit entlassen.
Tears streamed down my cheeks, a never-ending river of remorse.
Tränen liefen mir über die Wangen, ein nicht enden wollender Strom der Reue.
I look out the window at the Heroin Family and their never-ending sidewalk sale.
Ich sehe aus dem Fenster auf die Heroin-Familie und ihren nicht enden wollenden Trödelverkauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test