Translation for "necromantic" to german
Translation examples
It is necromantic, isn't it?"
Es ist ein nekromantisches Artefakt, nicht wahr?
Little more than a necromantic novelty.
Nichts weiter als eine nekromantische Neuheit.
Necromantic rituals devoted to her.
Nekromantische Rituale, die ihr geweiht waren.
Was it true, what they said about the necromantic spells?
»Stimmt es, was sie über die nekromantischen Zauber sagten?«
First Daddy gets dramatic, then you get necromantic.
Erst wird Papa dramatisch, und dann wirst du auch noch nekromantisch.
Necromantic workings demanded an obsessive’s eye for detail.”
Nekromantische Aktivitäten erfordern ein Gespür für Einzelheiten, das an Besessenheit grenzt.
You are the victim of some Free Magic spell and necromantic trickery.
Du bist das Opfer eines Zaubers Freier Magie und einer nekromantischen List.
Lady Korelei is ready to employ the necromantic option.
Lady Korelei wartet bloß darauf, ihre nekromantischen Fähigkeiten an dir zu erproben.
It was just too bad that I was going to be coming back at midnight to perform a necromantic ritual.
Und ausgerechnet hier musste ich um Mitternacht ein nekromantisches Ritual aufführen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test