Translation for "navy ship" to german
Translation examples
“You want us to raid a navy ship,” Joe said.
»Wir sollen ein Kriegsschiff überfallen?«, fragte Joe.
He wanted to know what an Earth Navy ship was doing in the Belt.
Er wollte wissen, was ein Kriegsschiff der Erde im Belt zu suchen hatte.
In twenty minutes it would be among the Navy ships, then through them and into the flotilla of tugs behind them.
In 20 Minuten würde er die Kriegsschiffe erreichen, ihre Kette durchbrechen und zu der Bootsflottille vorstoßen.
Rita was newly married, her husband on a navy ship, off at sea. She was only biding her time, waiting for him to come back.
Rita war frisch verheiratet und wartete auf die Rückkehr ihres Mannes, der auf irgendeinem Kriegsschiff war.
At last, when the Navy ship had sunk to her middle, and her vast, dripping bow was raised entirely out of the water, and her two boats, crowded with sailors, had rowed thirty yards to the south, the Jenny's mainsail stopped luffing and flumped out taut.
Endlich, als das Kriegsschiff bereits halb unter Wasser war, sein gewaltiger Bug sich ganz über die Wellen erhob und die Matrosen ihre beiden Boote ein gutes Stück weggerudert hatten, blähte sich das Großsegel der Jenny im Wind.
Chandagnac had some hope of getting his story back into its accustomed channel, but his audience now demanded that he follow his unfortunate protagonist onto a Navy ship, and so he had to tip the barrel over onto its side to serve as the ship, and quickly snip-and-tack the woman's skirt into a pair of trousers so that various male roles could be taken by that puppet.
Chandagnac hatte eine gewisse Hoffnung, seine Geschichte in ihre gewohnten Bahnen zurückzuleiten, aber sein Publikum verlangte jetzt, dass er seinen unglückseligen Hauptdarsteller auf ein britisches Kriegsschiff brachte, und so musste er das Fass auf die Seite legen, damit es als Schiff dienen konnte. Dann schnippelte er schnell den Rock der Frau auf und nähte ihn als Hose wieder zusammen, damit diese Marionette verschiedene Männerrollen übernehmen konnte.
The Jenny was maintaining her sharp turn to windward, following the Carmichael, and when the cannon smoke was left behind, Shandy was horrified to see the man-of-war, apparently unhurt, pacing the Jenny only a hundred yards away, but when Skank had grabbed him again and flung him onto another swivel gun, and he automatically sighted along the barrel at the bigger vessel, he realized that the man-of-war was not undamaged after all—the safety net over her waist was bouncing and angular with fallen spars, and the checkerboard pattern of the gunports was marred by a half-dozen fresh, ragged holes—and he realized too that the Jenny was moving faster than the Navy ship and would in a minute or so be safely out in front of her.
Die Jenny lief im Kielwasser der Carmichael weiter hoch am Wind, und als der Pulverrauch nach achtern abzog, sah Shandy mit Entsetzen das anscheinend unbeschädigte Kriegsschiff nur hundert Schritt querab von ihnen auf gleichem Kurs. Aber als Skank ihn wieder gepackt und ihn an eine weitere Drehbasse gestellt hatte und er automatisch über dem Lauf das Kriegsschiff anvisierte, sah er, dass dieses alles andere als unversehrt geblieben war – das Sicherheitsnetz über dem Mitteldeck hing durch von heruntergeschossenen Rahen, Segel hingen in Fetzen, und das Schachbrettmuster der Geschützpforten war von einem halben Dutzend frischer, gezackt ausgebrochener Löcher verunziert. Shandy begriff außerdem, dass die Jenny schneller lief als das Schiff der Navy und in etwa einer Minute sicher an ihr vorbei sein würde.
Navy, ship, submarine, torpedo, water, sea.”
»Marine, Schiff, U-Boot, Torpedo, Wasser, Meer.«
The militias and Companies, and the accelerated training-up of the one-time lower castes so that they could take command of a majority of the Navy's ships, were part of an attempt to democratise Chel's armed forces and ensure that through a system of power balances no single branch of the armed forces could take control of the state.
Milizen und Gardisten sowie eine beschleunigte Ausbildung der ehemals niedrigen Kasten, damit sie den Befehl über die Mehrzahl der Marine-Schiffe übernehmen konnten, waren Bestandteil des Versuchs, Chels bewaffnete Kräfte zu demokratisieren und sicherzustellen, dass durch ein System eines ausgeglichenen Machtverhältnisses keine einzelne Abteilung der Streitkräfte die Macht im Staat an sich reißen konnte.
Where they have those navy ships you can walk around on?
Wo die Marineschiffe sind, auf denen man rumlaufen kann?
The Gloryhole is a rich man’s whim, not a navy ship.
Die Gloryhole ist das Spielzeug eines reichen Mannes, kein Marineschiff.
The Republic Of texas Navy Ship Zabala 1836-1842
Das Marineschiff Zavala der Republik Texas Ein leicht steuerbares Schiff 1836-1842
Only when he was on the deck, amid the familiar life of a Navy ship, and found himself asked for his name, was he recalled abruptly to the awkwardness of his position.
Erst als er auf dem Deck angelangt war – geradewegs im vertrauten Alltagsleben eines Marineschiffes – und nach seinem Namen gefragt wurde, wurde ihm mit einem Schlag wieder seine eigene merkwürdige Position bewusst.
"Hit a forward gun port!" Skank yelled, and Shandy obediently aimed at one of the gleaming cannon muzzles poking out of the Navy ship's bow and touched his match-cord to the vent.
»Schieß auf eine vordere Stückpforte!«, brüllte Skank, und Shandy zielte gehorsam auf eine der glänzenden Kanonenmündungen, die aus dem Bug des Marineschiffs lugten, und hielt seine Lunte an das Zündloch.
When, following the security call, the coastal station began to coordinate measures and a Royal Navy ship from the British fleet, on manoeuvres in the area, had arrived, there was no longer any reason for the Sultan to hang around in the middle of the ocean.
Als die Küstenstation nach dem abgesetzten Security-Ruf die Maßnahmen zu koordinieren begann und ein Marineschiff des englischen Flottenverbandes eingetroffen war, das in der Region ein Übungsmanöver abgehalten hatte, gab es für die Sultan keinen Grund mehr, im offenen Meer auf der Stelle zu treiben.
One of the Earth ships had come close to losing core containment and gone through an automatic shutdown that left it running off batteries, another was battling an environmental systems breakdown with the air recylers. The Martian navy ships might be fine or they might be in ruins, but the Martian commander wasn’t sharing.
Ein irdisches Schiff hätte beinahe die Kontrolle über den Reaktorkern verloren und lief seit der automatischen Abschaltung mit Notbatterien. Ein anderes hatte mit dem Zusammenbruch der Umweltkontrolle und beschädigten Luftaufbereitern zu kämpfen. Die marsianischen Marineschiffe waren intakt oder in Trümmern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test