Translation for "nature of power" to german
Nature of power
Translation examples
    Power is God, God is nature, nature is power, and the power is in him.
Macht ist Gott, Gott ist Natur, Natur ist Macht, und die Macht ist in ihm.
Nature distributes power with about the same lack of discrimination as she distributes intelligence or beauty or wealth, indeed!”
»Die Natur verteilt Macht wahrlich mit der gleichen Gleichgültigkeit, wie sie Intelligenz, Schönheit oder Reichtum verteilt!«
Cadets of the United Mining Companies Police Academy, it is the nature of power to resist restrictions, to seek an unfettered expansion and expression of itself.
Kadetten und Kadettinnen der Vereinigte-Montan-Kombinate-Polizeiakademie, es liegt in der Natur der Macht, daß ihr Beschränkungen ein Greuel sind, sie nach unumschränkter Entfaltung und unbegrenzter Ausübung verlangt.
In the old days he would have been dispossessed by his betters, his wealth used by those who understood the nature of power and its uses.
In den alten Tagen wäre er einfach von den Höhergestellten enteignet und sein Reichtum von jenen benutzt worden, die die Natur der Macht und ihre Verwendung auch verstehen.
There, standing in front of a wooden lectern, facing rows and rows of baby-faced and disoriented boys and impressionable, wide-eyed girls, I received my first lessons on the nature of power.
Auf meinem Holzpodium, vor mir endlose Reihen verwirrter Milchbärte und leicht zu beeindruckender Mädchen mit permanent aufgerissenen Augen, lernte ich meine ersten Lektionen über die Natur der Macht.
George Lourdes Copsen is satisfied as well (though not, I devoutly hope, in the same fashion), and I continue my studies at Jarndice with a deeper understanding of the nature of power and a degree of caution regarding my associations.
George Lourdes Copsen ist jedenfalls zufriedengestellt (allerdings, wie ich sehr hoffe, nicht auf die gleiche Weise), und ich setze in Jarndice mein Studium fort, nachdem ich etwas über die Natur der Macht gelernt und mir vorgenommen habe, in Zukunft besser aufzupassen, mit wem ich mich einlasse.
In order to facilitate the rebirth of the world, we went forth and taught the most rudimentary use of magic to the lesser peoples, reserving the true nature and power of the Wave for ourselves, that we might maintain control and prevent the catastrophe that had occurred from reoccurring.
Um das Wiedererstarken der Welt zu fördern, gingen wir hin und lehrten alle Völker die einfachen Grundbegriffe der Magie, aber die wahre Natur und Macht der Welle gaben wir nicht preis, um im Falle eines Falles Einhalt gebieten zu können und in der Lage zu sein zu verhindern, daß die Katastrophe, die einmal über die Welt hereingebrochen war, sich wiederholte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test