Translation for "narcotics" to german
Translation examples
No poison, no opiates, no narcotics, no nothing.
Kein Gift, keine Opiate, keine Betäubungsmittel, kein gar nichts.
All infusing a powerful narcotic into your bloodstream.
Alle haben ein starkes Betäubungsmittel in deinen Kreislauf abgegeben.
No foreign substances, alcohol, or narcotics in his body.
Keine fremden Substanzen, kein Alkohol, keine Betäubungsmittel im Körper.
It was as if the big meadow exuded a mild narcotic called oblivion.
Es war, als strömte die große Wiese ein sanftes Betäubungsmittel aus, das Vergessen hieß.
A narcotic, carefully monitored and fatal in large doses.
Ein Betäubungsmittel, dessen Abgabe streng kontrolliert wurde, da es in hohen Dosen tödlich sein konnte.
"Busywork's been a narcotic for me sometimes, especially after I quit the booze.
Zuweilen war harte Arbeit ein richtiges Betäubungsmittel für mich - vor allem, nachdem ich zu trinken aufgehört habe.
Whatever narcotic was administered to him must have been given without his knowledge. By whom?
Ein eventuelles Betäubungsmittel konnte ihm nur ohne sein Wissen verabreicht worden sein. Von wem?
Depression could be a sort of narcotic, dulling the impulse to argue with Katya and contradict her.
Niedergeschlagenheit konnte wie ein Betäubungsmittel wirken, weil sie ihn dagegen abstumpfte, sich mit Katya zu streiten und ihr widersprechen zu wollen.
Clayton hides in the chest, the mild narcotic that Curtiss had administered takes effect.
Clayton versteckt sich in der Truhe, das leichte Betäubungsmittel, das Curtiss ihm verabreicht hat, beginnt zu wirken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test