Translation for "nagged" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
To which, Hamish muttered, “Nag, nag.”
»Mecker, mecker«, murmelte Hamish.
But all I want is a world without the constant nag of it.
Aber alles, was ich will, ist eine Welt ohne das dauernde Meckern.
To Sally, it felt like unconstructive nagging.
Doch für Sally hörte es sich immer an wie unkonstruktives Meckern.
Epimandos gave no indication he intended to pass on my message, but I held back the urge to nag.
Epimandos machte keine Anstalten, meine Botschaft weiterzuleiten, aber ich unterdrückte den Wunsch, deswegen zu meckern.
When I ask him to do something he tells me that he can never make me happy and that I'm nagging and controlling like his mother."
Aber wenn ich ihn um etwas bitte, behauptet er, dass er mich ohnehin nie zufriedenstellen kann und dass ich dauernd nur meckere und ihn kontrolliere, genau wie seine Mutter.
If a child wanted to try out his or her new bicycle on the steepest hill in the neighborhood, there may have been a pro forma reminder that the steepest hill in the neighborhood descended into a four-way intersection, but such a reminder, because independence was still seen as the desired end of the day, stopped short of nagging.
Wenn das Kind sein oder ihr neues Fahrrad am steilsten Berg der Gegend ausprobieren wollte, mochte es pro forma die Ermahnung gegeben haben, dass sich am Fuße dieses steilsten Berges der Gegend die Kreuzung einer vierspurigen Straße befand, aber da das wünschenswerte Ziel noch immer in der Unabhängigkeit bestand, hörte ein solches Ermahnen auf, ehe es zum Meckern wurde.
I'm not going to nag you.
Ich werde nicht an dir herumnörgeln.
“I'm a good court reporter and I nag damn well.
Ich bin eine gute Gerichtsreporterin und ich kann verdammt gut herumnörgeln.
She couldn't nag him. She couldn't sob on him. She most certainly couldn't make love with him again.
Sie konnte nicht mehr an ihm herumnörgeln. Sie konnte nicht über ihn weinen. Sie konnte wahrscheinlich nicht einmal mehr Liebe mit ihm machen.
“What would you do,” Denise said, “if you had Mom nagging you seven days a week, telling you to get out of the house, watching every move you make, and acting like the kind of chair you sit in is a moral issue?
«Was würdest du denn machen», sagte Denise, «wenn Mom sieben Tage die Woche an dir herumnörgeln und dir andauernd in den Ohren liegen würde, dass du aus dem Haus gehen sollst? Wenn sie dich auf Schritt und Tritt beobachten würde und so täte, als wäre die Frage, in welchem Sessel du sitzt, ein moralisches Problem?
verb
Even Georg Riegg in the neighboring cell had stopped his nagging.
Selbst der Riegg Georg in der Zelle nebenan hatte mit dem Zetern aufgehört.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test