Translation for "mutation" to german
Translation examples
noun
Unsuccessful mutations.
Misslungene Mutationen.
Further proof of mutation.
Noch ein Beweis für die Mutation.
Let's call it a mutation.
Nennen wir es Mutation.
It wasn’t a recent mutation.
Es war keine neue Mutation.
One mutation apiece.
Jeweils eine Mutation.
Mutations were common.
Mutationen waren an der Tagesordnung.
It must be a feature of her mutation.
Es muss eine Folge ihrer Mutation sein.
Or maybe just a recent mutation.
Oder auch eine neuere Mutation.
If the change didn’t stick, they were horribly mutated, or they died.
Wenn die Veränderung fehlschlug, wurden sie furchtbar entstellt oder starben.
We occupy one point in that constantly mutating time—our Aleph.
Wir nehmen einen Punkt in dieser ständigen Veränderung ein, unser Aleph.
Growing, mutating, uncontrolled, all potential and little achievement.
Wachsend, in Veränderung begriffen, ohne Aufsicht, alles Potential und wenig Leistung.
At some point, after all, the mutation of values has to express itself;
Aber bei manchen Punkten mußte die Veränderung der Werte ihren Ausdruck finden.
It took almost as long to develop those envelopes as it did to mutate the anthrax.
Die Entwicklung der Umschläge hat fast genauso lange gedauert wie die gentechnische Veränderung der Bakterien.
noun
The figures of Dick and herself, mutating, undefined, appeared as spooks caught up into a fantastic dance.
Sie und Dick waren jetzt unbestimmte, im Wandel begriffene Gestalten, die einen gespenstischen Tanz tanzten.
it changed throughout the day, colors and reflective metals mutating with the movement of light, shadows expanding and contracting.
den ganzen Tag über veränderten sich mit dem Wandel des Lichtes fortwährend die Farben und die Metallreflexionen, wurden die Schatten kürzer und länger.
The Spanish-born Harvard philosopher George Santayana called this idea—the ceaseless mutation of forms composed of indestructible substances—“the greatest thought that mankind has ever hit upon.”
Der spanische Philosoph George Santayana, der in Harvard lehrte, nannte diese Vorstellung – den endlosen Wandel der Formen, die aus unzerstörbaren Substanzen zusammengesetzt sind – »den großartigsten Gedanken, auf den die Menschheit je gekommen ist«.4
noun
“And if it’s mutated?”
»Und die mutierte Variante
Especially if I have the mutated version.
Vor allem wenn ich die mutierte Variante habe.
“What do you mean?” “You don’t. It’s a variant, but not mutated.”
»Wie meinen Sie das?« »Sie haben eine Variante, aber keine mutierte Form.«
“The mutated version, so that it can be easily transmitted by humans.”
»Die mutierte Variante, die von Mensch zu Mensch übertragen wird.«
On closer study, they found four mutations called Single Nucleotide Polymorphisms.
Bei näherer Betrachtung haben sie jedoch vier Varianten entdeckt, die man als Einzelnukleotid-Polymorphismen bezeichnet.
It doesn’t mutate to be more lethal or more infective it stops working at all except as a mild flu bug.
Er mutiert nicht zu einer noch tödlicheren oder noch ansteckenderen Variante. Er hört einfach auf zu funktionieren und ruft nur noch eine leichte Grippe hervor.
Unless she has the mutated version. Smith had the thought, but didn’t voice it. “Where is she?” “Fourth floor. Room 422.
Es sei denn, sie hat die mutierte Variante, dachte Smith bei sich. »Wo liegt sie?« »Im vierten Stock. Zimmer 422.
It contained everything: the quotation from the Koranic sura, the legends itinerary through various European and African countries, in all its different variants and mutations.
Da stand alles – die Sure aus dem Koran, der Weg der Legende durch die europäischen und afrikanischen Länder mit ihren Änderungen und Varianten.
Genres are also like immense discussions, with ideas developed, traded, mutated, their variations spun down through time.
Zugleich ist ein Genre eine Diskussion mit unendlich vielen Teilnehmern, in der Ideen entwickelt und ausgetauscht werden, mutieren können und in verschiedenen Varianten weitergesponnen werden.
Only what happened when, inevitably, the Harm type mutated, after many generations making copies under the sleeting radiation of interstellar space?
Aber was geschah, als die Verletzer-Variante unweigerlich mutierte, nachdem sie über viele Generationen hinweg und der kosmischen Strahlung ausgesetzt Kopien von sich hergestellt hatte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test