Translation for "municipality" to german
Municipality
noun
Translation examples
noun
With this in mind it turned to the municipality of Zlotogrod.
Sie wandte sich dessentwegen an die Gemeinde Zlotogrod.
The same law, I suppose, would apply to a municipality.
Das müßte auch auf die Gemeinde zutreffen.
Everyone in Gotham and the surrounding municipalities received one today.
Jeder in Gotham und den umliegenden Gemeinden hat heute eine erhalten.
It caused him some distress to send a letter to the municipality.
Es machte ihm einige Pein, einer Gemeinde ein Schreiben zu schicken.
Some regarded this as an abuse of the municipality’s benevolence, but Delacour was unswayed.
Manch einer sah darin einen Missbrauch des Entgegenkommens der Gemeinde, doch das focht Delacour nicht an.
But Betas are now able to own property in a number of municipalities around the globe.
Aber Betas können nun in etlichen Gemeinden überall auf dem Globus Eigentum erwerben.
He could of course decline the request of the municipality acting in the name of the district authority.
Er konnte das Ansinnen der Gemeinde beziehungsweise der Bezirkshauptmannschaft freilich ablehnen.
They placed me in a municipality a few miles from the river, in the foothills of the Cordillera.
Sie haben mich in einer Gemeinde untergebracht, die nur wenige Kilometer vom Fluss entfernt ist, an den Hängen der Kordillere.
And the municipality of Zlotogrod appointed Inspector Eibenschütz as provisional manager of the border tavern.
Und die Gemeinde Zlotogrod bestimmte als vorläufigen Verwalter der Grenzschenke den Eichmeister Eibenschütz.
The local authorities have a problem envied by every other municipality in Zamonia: we’ve got too much money.
Die Stadtverwaltung hat ein Problem, um das uns jede andere Gemeinde Zamoniens beneidet: Wir haben zu viel Geld.
stadtgemeinde
noun
The municipality of Laupheim will thereby have to expect a further acute loss of income and will have to raise taxes in order to meet its obligations.” The author of the report believed that the dying out of the older Jews and the emigration of the younger would cause the Jewish question to resolve itself within thirty years.
Die Stadtgemeinde Laupheim hat dadurch weitere starke Ausfälle in ihren Einnahmen zu erwarten und wird zu einer Umlageerhöhung greifen müssen, um ihre Verpflichtungen erfüllen zu können.» Der Verfasser des Berichts glaubte, das Aussterben der älteren Juden und die Auswanderung der jüngeren werde dazu führen, daß sich die Judenfrage innerhalb von 30 Jahren löse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test