Translation for "mucking" to german
Mucking
Similar context phrases
Translation examples
I'm covered in muck and blood.
Ich bin dreckig, verschwitzt und voller Blut.
Heather gazed down at the unconscious man lying in the muck on the floor.
Heather schaute auf den Bewusstlosen hinunter, der auf dem dreckigen Boden lag.
The floor is already so sticky anyway that another quart of muck won't matter.
Der Boden ist schon so dreckig, daß ein Viertelliter Brühe auch nichts mehr ausmacht.
'You dirty bastard,' he said, 'burned his mucking hand off, did you?'
»Du dreckiges Schwein«, sagte er, »seine verflixte Hand hast du ihm verbrannt, nicht wahr?«
They sat in the muck-filled compounds, shattered, half mad, and tragically waited to rot together.
Sie hockten in den dreckigen Baracken, verzweifelt und halb von Sinnen, und erwarteten mutlos ihr Ende.
We stood up to our knees in that muck like mud which vanished even as the Hunchback fell?
Als wir bis über die Knie in dem dreckigen Schlamm standen, der in dem Moment, als der Bucklige fiel, verschwand?
He launched himself away from the column and swam through the muck, trying to keep his face out of the water.
Alex löste sich von dem Pfeiler und versuchte, möglichst den Kopf über Wasser zu halten, als er durch die dreckige Brühe schwamm.
“That’s it, grub on the floor like some filthy Muggle, what’s your wand for, you useless sack of muck?”
»Ja, genau, grapsch auf dem Boden rum wie ein dreckiger Muggel, wozu hast du deinen Zauberstab, du nutzloser Mistsack?«
Filthy as they were, at least they were food, and with any luck at all, they'd find a dripping pipe that would at least allow them to wash the worst of the muck away.
Sie waren zwar dreckig, aber sie waren etwas Essbares, und wenn sie ein bisschen Glück hatten, fanden sie irgendwo ein tropfendes Rohr, unter dem sie den schlimmsten Dreck abwaschen konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test