Translation for "muck's" to german
Translation examples
The muck of my past life?
Zum Mist meines alten Lebens?
About a hundred horses were milling around in the muck—and when I say muck, I mean horse poop.
An die hundert Pferde wateten durch den Mist – und wenn ich Mist sage, dann meine ich Pferdekacke.
“There’s loads more of this muck, look.
Hier gibt es noch viel mehr von diesem Mist.
Heavy, solid, prewar gold.” “Muck!
Schweres, solides Friedensgold.«»Mist!
Take this muck away and bring some whisky.
Nimm diesen Mist weg und bring mir Whisky.
builders deal with the dreary muck of nonfiction;
die Bauleute befassen sich mit dem öden Mist der Prosa;
With the scoop shovel, he started in on the rock-hard muck.
Dann machte er sich über den steinharten Mist her.
She cleaned stalls, throwing the muck into the manure spreader.
Sie säuberte die Pferdeboxen und warf den Mist in den Dungstreuer.
Don't you ever think to scoop out the muck?
Kommst du eigentlich nie auf die Idee, mal den Mist rauszuschaufeln?
Sowing seeds. Growing things. All the muck spreading.
Saatgut auszusäen. Dann das Zeug zum Wachsen zu bringen. Den Mist auszubreiten.
Mra ...dhe muck!
»Mra… dhe muck!«, krächzte er.
‘Lady Muck?’ She was even more astonished.
»Lady Muck?« Sie war noch erstaunter als zuvor.
A mosquito can't bite through a thick coating of muck.
Eine Mücke kann nicht durch eine dicke Schlammkruste stechen.
Lady Muck will be comfortable as a bug in a turd here.
Lady Muck wird sich hier so wohl fühlen wie ein Käfer in der Scheiße.
‘Lady Muck’s asleep,’ she whispered to herself and she gave a superior smile.
»Lady Muck schläft«, flüsterte sie und lächelte überlegen.
She did not hear his parting comment as he hauled himself behind the wheel: ‘And fuck you too, Lady Muck!’
Sie hörte seine Bemerkung zum Abschied nicht, als er sich hinter das Lenkrad zog: »Scher dich zum Teufel, Lady Muck
Somehow he had to get Lady Muck out of the cottage – his cottage – so he could go back.
Irgendwie mußte er Lady Muck aus dem Cottage kriegen œ seinem Cottage -, damit er wieder dorthin zurück konnte.
She wants to feed us all before she goes off to Ipswich or wherever it is she is going this afternoon, and I want to get out of here before Lady Muck turns up.
Sie will uns alle abfüttern, bevor sie nach Ipswich fährt oder wo sie sonst hin will, und ich will hier weg, bevor Lady Muck auftaucht.
Did you hear that?” “Hear what?” They stood together, perfectly still, under the street and between a tunnel’s worth of walls that were wet with mold and muck.
Hast du das gehört?« »Was denn?« Sie standen nebeneinander und taten keinen Mucks zwischen den langen Mauern, die feucht von Schimmel und Dreck waren.
He had explained it all to her an hour ago, when she had challenged him on the subject, how he was going to drive Lady Muck out of the cottage;
Vor einer Stunde, als sie ihn wegen der Angelegenheit zur Rede stellte, hatte er ihr alles erklärt; wie er Lady Muck aus dem Cottage vertreiben wollte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test