Translation for "moves along" to german
Translation examples
Grey smoke, driven and made ragged by the tearing wind, moves along the skyline.
Grauer Rauch, von dem reißenden Wind getrieben und zerfetzt, bewegt sich entlang des Horizonts.
The docile beast moved along the wooden walkway, paying no heed to the lush vegetation on all sides.
Das disziplinierte Tier bewegte sich entlang der hölzernen Pfade, ohne der allgegenwärtigen üppigen Vegetation Aufmerksamkeit zu schenken.
She moved along the convoluted strands, barely breathing, her heart beating with funereal slowness, coming closer, ever closer ...
Sie bewegte sich entlang der zusammengerollten Kordel, kaum atmend, ihr Herz schlug mit begräbnisartiger Langsamkeit, kam näher, immer näher ...
This is standard MRI, as old as time. But it's good enough. See, the basal-five harmony is generated here." A pointer moved along a complex curve near the surface of the brain.
Das ist gewöhnliche Magnetresonanz-Tomographie, alt wie die Zeit. Aber es genügt. Schau, die Basal-fünf-Harmonie wird hier erzeugt.« Ein Zeiger bewegte sich entlang einer komplizierten Kurve nahe der Oberfläche des Gehirns.
The car was moving along the inner wall of the spinning sphere, from the spin axis toward the equatorial regions in a long, swooping curve. By now the car was moving forward as much as it was down, and the increase in apparent weight was more and more noticeable with every moment.
Die Kabine bewegte sich entlang der leicht gekrümmten Innenwand der rotierenden Kugel in die Tiefe, von der Rotationsachse bis zu den Äquatorregionen, und inzwischen machte sich die zunehmende Schwerkraft bemerkbar.
She moved along the convoluted strands, barely breathing, her heart beating with funereal slowness, coming closer, ever closer ... Then her thought met and merged with the glow of the other, and the final stage was reached.
Sie bewegte sich entlang der zusammengerollten Kordel, kaum atmend, ihr Herz schlug mit begräbnisartiger Langsamkeit, kam näher, immer näher … Dann begegnete und verschmolz ihr Gedanke mit dem Schimmer des Anderen, und die letzte Stufe war erreicht.
Each of the heavily jointed legs moved along different axes as the clawed feet helped the ellipsoid body scuttle over rugged terrain, finding footholds in the rock and scaling the sheer peak in which Winter and Anakin hid.
Jedes der vielgliedrigen Beine bewegte sich entlang einer anderen Achse, während die klauenbewehrten Füße den ellipsoidförmigen Rumpf über das zerklüftete Gelände trugen, sich in den Fels verkrallten und sich krabbelnd der hohen Säule näherten, in der sich Winter und Anakin versteckten.
The space pod was now moving along a shallow arc almost parallel to the surface of the star, but slowly descending toward it. And now, for the first time, Bowman became aware of sounds. There was a faint, continuous roar, broken from time to time by crackles like tearing paper, or distant lightning. This could be only the feeblest echo of an unimaginable cacophony;
Die Raumkapsel bewegte sich entlang eines flachen Bogens, der beinahe parallel zur Oberfläche des Gestirns verlief; aber sie näherte sich ihm stetig. Und jetzt nahm Bowman zum erstenmal seit seinem Flug durch das Sternentor auch Geräusche wahr: ein schwaches, aber anhaltendes Dröhnen, das von Zeit zu Zeit von einem Knistern unterbrochen wurde, welches an zerreißendes Papier oder entfernte Blitze erinnerte: das schwache Echo einer unvorstellbaren Kakophonie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test