Translation for "mousse" to german
Translation examples
The woman must have used half a can of mousse on her hair!
Diese Frau musste ihr eine halbe Flasche Schaumfestiger ins Haar gekleistert haben!
I threw a little mousse into it to avoid frizz, and then I was off to the desert.
Ich gab ein bisschen Schaumfestiger hinein, damit es sich nicht kräuselte, und dann war ich unterwegs in die Wüste.
First-Strike(r) sculpting mousse manufactured by the pluTONium hair-care institute of Sherman Oaks, California.
First-Strike Schaumfestiger, hergestellt von pluTONium, dem Haarpflegeinstitut in Sherman Oaks, Kalifornien.
While the Old Man’s paper-white hair was done in an ordinary bowl-cut, Tommy had his moussed and spiked;
Während der Alte eine Art Pilzkopffrisur aus schlohweißem Haar trug, hatte Tommy seine Haare mit Schaumfestiger spitz nach oben frisiert.
The guy with her looked like an extra from one of those California angst TV dramas, perched under his moussed hairdo with biceps the size of grapefruit.
Der Kerl neben ihr sah so aus wie ein Komparse in einem dieser TV-Dramen über unsichere kalifornische Jugendliche, komplett mit Schaumfestiger-Frisur und Bizepsen in der Größe von Grapefruits.
She squirted her mousse into her palm, a giant dogshit of a pile, and scrunched it into her hair, aiming the blowdryer at each section—squirt, scrunch, woosh, squirt, scrunch, woosh.
Sie spritzte sich einen großen Hundehaufen Schaumfestiger auf die Hand, knetete sich das Zeug in die Haare und richtete dann den Föhn auf die so bearbeitete Stelle – spritz, knet, wusch, spritz, knet, wusch.
In spite of their meanness, though, I note that they, like Daisy, have no compunction about borrowing gels, mousses, foams, lotions, salves, conditioners, or rinses from me when their own supplies run low.
Trotz ihrer Bosheit fällt mir immer wieder auf, daß sie wie Daisy keinerlei Schuldgefühle dabei entwickeln, von mir Gel, Schaumfestiger, Schaumpackungen, Lotionen, Haarfestiger, Conditioner oder Spülungen auszuleihen, wenn ihre eigenen Vorräte aufgebraucht sind.
Tyler's friends have nebulous, unsalable but fun talents—like being able to make really great coffee or owning a really good head of hair (oh, to see Tyler's shampoo, gel, and mousse collection!). They're nice kids.
Tylers Freunde haben nebulöse, unverkäufliche, aber Spaß machende Talente wie zum Beispiel, wirklich guten Kaffee zu kochen oder schönes Haar auf dem Kopf zu haben. (Man schaue sich bloß Tylers Shampoo-Gel-Schaumfestiger-Sammlung an!) Es sind nette Kinder.
'Well, bugger you,' I said, and turned my back on him and locked myself in the bathroom, where I did not cry – the thought of crying did not so much as cross my mind – but on the contrary, choking with vengefulness, squeezed a full tube of toothpaste and a full tube of hair-mousse into the hand-basin, flooded the mess with hot water, stirred it with a hairbrush, and flushed it down the sink.
»Geh zum Teufel«, sagte ich, drehte ihm den Rücken zu und schloss mich im Bad ein, wo ich nicht heulte - es kam mir überhaupt nicht in den Sinn zu heulen - sondern im Gegenteil vor Rachsucht fast erstickte, eine ganze Tube Zahnpasta und eine ganze Tube Schaumfestiger in das Waschbecken ausdrückte, heißes Wasser auf die Schweinerei ließ, mit einer Haarbürste umrührte und das Ganze abließ.
Unpacking a cardboard box held under one arm, Puck filled the surface of the old wooden dresser that sat in one corner of the room with a ragbag assortment of toiletries and textbooks, with pristine bottles of scent and cans of hairspray, tubes of mousse or gel, packets of lube and pocketfuls of condoms, and with ragged yellowing books with dog-eared covers and broken spines, stinking of the dusty second-hand shops they were bought in.
Puck hatte sich einen Pappkarton unter den Arm geklemmt und packte ihn gerade aus, stellte alles auf die alte Holzkommode, die in einer Ecke des Zimmers stand: verschiedene Toilettenartikel und Lehrbücher, noch ganz neue Parfumflaschen und Haarspray, Schaumfestiger und Gel, Gleitcreme und Kondome und zerlesene vergilbte Bücher, die Umschläge mit Eselsohren, die Rücken gebrochen und nach den Secondhandläden riechend, in denen er sie gekauft hatte.
noun
Her mouth recalled the taste when her mother had let the stable lads mix fresh blood with sugar into a paste, almost a mousse.
Sie hatte wieder denselben Geschmack im Mund wie damals, wenn ihre Mutter den Stallburschen erlaubte, das frische Blut mit Zucker zu einer Paste zu vermischen, fast wie eine Creme.
Stainless-steel warming trays will hold roast wild boar, fish, rice, and boiled potatoes with parsley, then there will be a tureen of Asiatic soup, and cold platters with chicken skewers and quiche Lorraine, bowls of green and black olives, sun-dried tomatoes, capers, and glazed onions, a pink-tinted mousse and a light-green one decorated with parsley, rice salad, sliced duck breast, white bread and dark rye, mustard, mayonnaise, ketchup and green salad.
In warmgehaltenen Edelstahlschüsseln gibt es Wildschweinbraten, Fisch, Reis und Petersilienkartoffeln, daneben eine Terrine mit asiatischer Suppe, auf kalten Platten Hühnchenspieße, Quiche Lorraine, in Schälchen grüne und schwarze Oliven, getrocknete Tomaten, Kapern und glasierte Zwiebeln, eine rosafarbene und eine grünliche Creme, verziert mit Petersilie, Reissalat, in Scheiben geschnittene Entenbrust, Weißbrot und Schwarzbrot, Senf, Mayonnaise, Ketchup und grünen Salat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test