Translation for "mountebank" to german
Mountebank
noun
Similar context phrases
Translation examples
“He’s a dim-witted old mountebank.
Er ist ein dummer, alter Scharlatan.
One was a mountebank, from the look of him, and I did not know anything of him.
Einer war seinem Aussehen nach ein Scharlatan, und ich kannte ihn nicht.
All assure me that the tribal shamans are no more than fraudulent mountebanks.
Alle versichern mir, daß die Stammesschamanen nichts weiter als prahlerische Scharlatane sind.
I stayed in part because the mountebank’s patter reminded me of Dr.
Ich blieb, weil die Sprüche des Scharlatans mich an Dr.
That he might be mistaken for one of those odious mountebanks mortified him.
Daß man ihn fälschlicherweise für einen dieser widerlichen Scharlatane halten könnte, bereitete ihm große Seelenpein.
At every street corner there were mountebanks to be seen, dancing, tumbling and performing magic tricks.
An jeder Ecke sah man Scharlatane, tanzend, turnend und Zauberstücke vorführend.
“And you shall have more from it than you ever had from the old,” the mountebank promised.
»Und es wird mehr abwerfen, als das alte je abgeworfen hat«, versprach der Scharlatan.
They were leaders without followers, mountebanks trying to make careers out of her brother’s misfortune.
Sie waren Anführer ohne Gefolgschaft, Scharlatane, die hofften, sich aus dem Unglück ihres Bruders eine Karriere schmieden zu können.
A mountebank may select this cheat or that, but a magician is a porter, a donkey carrying his master where he must.
Ein Scharlatan mag diesen oder jenen Trug wählen, ein Magier aber ist ein Träger, ein Maultier, das seinen Herrn hinträgt, wohin dieser will.
Which was His Majesty, ninehammer or mountebank?
Was war Seine Majestät, ein Schwachkopf oder ein Quacksalber?
Chapman, tinker, mountebank, soldier?
Hausierer, Kesselflicker, Quacksalber, Soldat?
But to take me for a mountebank like herself—that was her first and fatal folly.
Aber mich mit einem Quacksalber, wie sie einer ist, zu verwechseln, das war ihr erster und entscheidender Fehler!
Mountebank!” he says, sniffing, and wipes his hands upon his apron.
»Quacksalber!« schnieft er und wischt mit den Händen über seinen Schurz.
For never have you seen such a gaggle of frauds, fops, ninehammers, and mountebanks.
Denn eine solche Schar von Schwindlern, Stutzern, Schwachköpfen und Quacksalbern habt Ihr noch nie gesehen.
Even when there were no executions underway, there were mountebanks, jugglers, puppeteers, fire-eaters;
Auch wenn keine Hinrichtungen stattfanden, traf man dort auf Quacksalber, Jongleure, Puppenspieler, Feuerschlucker;
Jack strolled to the other side of the river, shrugging off innumerable mountebanks, beggars, and prostitutes.
Jack schlenderte auf die andere Seite des Flusses, wobei er zahllose Quacksalber, Bettler und Prostituierte abschüttelte.
Simon had seen the itinerant quacks and mountebanks in Schongau, and during his student days in Ingolstadt.
Quacksalber, Stein- und Bruchschneider, die von Stadt zu Stadt zogen, kannte Simon bereits aus Schongau und von seinem Studium in Ingolstadt.
That is why half-starving peasants surrender their hard-got wages when mountebanks and Gypsies come through their towns.
Deshalb liefern ja auch halb verhungerte Bauern ihren hart erworbenen Lohn aus, wenn Quacksalber und Zigeuner durch ihre Dörfer kommen.
Earlier it had been busy with merchants, students in their tattered gowns, mountebanks, or the occasional friar wheeling his portable altar from village to village.
Kaufleute waren unterwegs gewesen, Studenten in ihren Lumpengewändern, Quacksalber und vereinzelt auch ein Ordensbruder, der seinen transportablen Altar von Dorf zu Dorf rollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test