Translation for "most shocking" to german
Similar context phrases
Translation examples
It was the most shocking thing I could imagine.
Es war das Schockierendste, was ich mir vorstellen konnte.
The most shocking thing about that hour was the silence.
Das Schockierendste an dieser Stunde war die Stille gewesen.
Then came the most shocking story of the summer.
Dann fand das schockierendste Ereignis des ganzen Sommers statt.
It was the most shocking thing in Dom’s childhood, a real mystery.
Es war eines der schockierendsten Ereignisse in Doms Kindheit gewesen, ein echtes Rätsel.
I find some of her ideas most shocking and others truly scandalous.
Ich finde einige ihrer Ideen sehr schockierend und andere wahrhaft skandalös.
That particular experience was my most “shocking,” and I’m just as glad it happened in the beginning.
Jene fragliche Erfahrung war meine „schockierendste“, und ich bin nur froh, dass dies am Anfang geschah.
The afternoon newspapers in Paris carried the most shocking headlines in four decades:
Die Pariser Abendzeitungen machten mit den schockierend-sten Schlagzeilen seit vier Jahrzehnten auf: BÖRSE IN PANIK!
The Vicar described his son's treatment, by both the police and the Home Office, as most shocking and heartless.
Der Pfarrer bezeichnete die Behandlung seines Sohns durch die Polizei wie auch das Innenministerium als überaus schockierend und herzlos.
“This is the most shocking picture of irregular accounting I have ever seen,” Hoover wrote on the memo.
»Das ist das schockierendste Beispiel einer ordnungswidrigen Rechnungsführung, das mir je untergekommen ist«, notierte Hoover im Memorandum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test