Translation for "more shocking" to german
More shocking
Translation examples
My intentions are no more shocking than usual.
»Meine Absichten sind doch nicht schockierender als sonst.«
Which makes what I am about to do even more shocking.
Und dadurch wird das, was ich gleich tue, noch schockierender.
But are his needs any more shocking than the needs of other animals and men?
Doch sind seine Bedürfnisse schockierender als die von Tieren und Menschen?
   Their suggestion was more shocking, more dangerous, than any she could imagine.
Was sie sagten, war schockierender und gefährlicher als alles, was sie sich vorstellen konnte.
It was far less than he had imagined and all the more shocking for that.
Es war ganz anders, als er es sich vorgestellt hatte, und genau deshalb umso schockierender.
I was about to say as much to Adrian when he interrupted with something even more shocking.
Ich wollte gerade etwas in der Art bemerken, als mich Adrian mit etwas noch Schockierenderem unterbrach.
More shocking still: the CIA was spending five and a half times more than the FBI.
Was noch schockierender war: Die CIA gab fünfeinhalb Mal so viel Geld aus wie das FBI.[254]  
The wound was even more shocking when it hit the air, spraying blood down over his chest and legs.
Die Wunde war noch schockierender, als sie an die Luft kam und ihm das Blut über Bauch und Beine spritzte.
I think the Sara calling-me-on-the-phone bit was even more shocking than the faerie bit.
Dass Sara mich überhaupt anrief, erschien mir sogar noch schockierender als die Geschichte mit den Feen.
Rosebud is a sled. They reached the end of the corridor before the voices could get to anything more shocking.
Rosebud ist ein Schlitten. Sie erreichten das Ende des Korridors, bevor die Stimmen zu etwas Schockierenderem kommen konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test