Translation for "most exciting thing" to german
Translation examples
It was the most exciting thing ever happened to me.
Es war das Aufregendste, was ich je erlebt habe.
‘This is the most exciting thing I’ve heard all day.
Das ist das Aufregendste, was ich den ganzen Tag gehört habe.
The most exciting thing either of us does is nap.
Das Aufregendste, was wir tun, ist ab und zu einzunicken.
‘That’s the most exciting thing that’s ever happened to me.
Das ist nämlich das Aufregendste, was mir jemals passiert ist.
This is the most exciting thing I have done in my life, ever.
Es ist das Aufregendste, was ich in meinem Leben je gemacht habe – jemals.
To me, it was clearly the most exciting thing going on in the Amazon and adjacent areas.
Für mich war es eindeutig das Aufregendste, was sich am Amazonas und in der Umgebung abspielte.
But sneaking out to the ruins was the most exciting thing I'd ever done.
Aber zu den Ruinen zu schleichen war das Aufregendste, was ich je erlebt habe.
It was, of course, by far the most exciting thing that had ever happened to Bournemouth.
Das war natürlich bei weitem das Aufregendste, was Boumemouth je erlebt hatte.
Clearly, we were the most exciting thing to happen to him all night.
Offensichtlich waren wir das Aufregendste, was ihm in der ganzen Nacht widerfahren war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test