Translation for "morning bath" to german
Similar context phrases
Translation examples
There was a day, in the morning bath, that Thorn noticed his own naked skin.
Eines Tages entdeckte Dorn beim morgendlichen Bad die eigene, nackte Haut.
For a brief moment the hangman thought the couple was taking their morning bath; only then did he notice that both were fully clothed.
Für einen kurzen Augenblick dachte der Henker, das Ehepaar würde ein morgendliches Bad nehmen, doch dann bemerkte er, dass beide ihre Kleider noch anhatten.
No chance of a morning bath today.
Aus dem Morgenbad wurde an diesem Tag nichts.
He preferred to take his morning bath in solitude.
Er zog es vor, sein Morgenbad einsam zu nehmen.
He rolled from side to side on his bowed legs as he went to take his morning bath.
Er rollte auf seinen krummen Beinen von einer Seite zur anderen, als er sich zu seinem Morgenbad begab.
We are taking her for her morning bath-all the way to the pond beneath the Black Fort.
Wir führen sie zum Morgenbad – ganz bis zum Teich unterhalb des Schwarzen Forts.
They would splash in the river, taking their morning baths, then pad sleepily up the trail toward the horse pasture.
Dann würden sie ihr Morgenbad nehmen und im Fluß herumplanschen, um dann verschlafen den Pfad zu der Pferdeweide hochzutrotten.
As I was on my way down to take my morning bath, I discovered that a little motorboat was beached by the jetty.
Als ich zum Steg ging, um mein Morgenbad zu nehmen, entdeckte ich, daß ein kleines Motorboot an Land gefahren war.
However, after a few days I realised that I didnt need my bath as badly as I used to do. Having met Harriet and Louise, it didnt seem as essential for me to expose myself to the cold. My morning baths became less frequent.
Nach ein paar Tagen erkannte ich jedoch, daß ich meine Bäder nicht mehr so sehr brauchte wie zuvor. Nach der Begegnung mit Harriet und Louise schien es nicht mehr so notwendig, mich der Kälte auszusetzen. Meine Morgenbäder wurden seltener.
But the morning bath and careful kneading of the body by trained slaves hastened gradually the course of his slothful blood, roused him, quickened him, restored his strength, so that he issued from the elæothesium, that is, the last division of the bath, as if he had risen from the dead, with eyes gleaming from wit and gladness, rejuvenated, filled with life, exquisite, so unapproachable that Otho himself could not compare with him, and was really that which he had been called,—arbiter elegantiarum.
Aber das Morgenbad und die damit verbundene sorgfältige Massage durch seine darin geschulten Sklaven brachten dann allmählich sein träges Blut wieder in Bewegung, erfrischten, belebten ihn und erfüllten ihn mit neuer Kraft, so daß er aus dem Salbzimmer, der letzten Abteilung des Bades, wie neuerstanden heraustrat, mit Augen, die von Geist und Heiterkeit strahlten, verjüngt, voller Leben, in rosiger Laune und in so vornehmer, tadelloser Haltung, daß sich selbst Otho nicht mit ihm vergleichen konnte: kurz, wirklich als »arbiter elegantiarum,« als oberster Richter in Sachen des feinen Geschmacks, wie man ihn nannte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test