Translation examples
What makes more sense?
Was ergibt denn mehr Sinn?
No more sense than a dream.
Hat nicht mehr Sinn als ein Traum.
“More sense than what?”
»Was ergibt mehr Sinn?«
That would make more sense.
Das würde mehr Sinn ergeben.
That made more sense.
So ergab es schon mehr Sinn.
That makes more sense.
Das ergibt schon mehr Sinn.
“A galaxy makes more sense.”
»Eine Galaxie ergibt mehr Sinn.«
In close just made more sense.
Aus der Nähe ergab mehr Sinn.
“Okay. That makes a lot more sense.”
Gut. Das ergibt jetzt alles viel mehr Sinn.
The song made more sense now.
Das Lied ergab jetzt mehr Sinn.