Translation for "more restful" to german
Translation examples
He thinks Easter in the country with us all will be more restful than California.
Er hält ein Ostern auf dem Land mit uns allen für erholsamer als Kalifornien.
“This is more restful than wandering about the city and wondering what will happen next, Illustrious.”
»Die Arbeit hier ist erholsamer, als in der Stadt herumzulaufen und sich zu fragen, was als nächstes geschehen wird, vortrefflicher Narses.«
but he could hear the tsk, tsk of the quarx leading him in more restful directions, and in the end he gave up to it and imagined that he was floating in a hot, swirling mineral bath...
aber er hörte das tsk, tsk, tsk des Quarx’, das ihn in erholsamere Richtungen lenkte, und am Ende gab er auf und stellte sich vor, er treibe in einem heißen, sprudelnden Mineralbad …
As he returned to the sofa and set down the salt beside the coffee, music started up again, this time a Hungarian air that was no more restful than the symphony, but weirdly manic.
Als er zum Sofa zurückkehrte und das Salz neben den Kaffee stellte, begann ein neues Musikstück, diesmal ein ungarischer Tanz, der auch nicht erholsamer als die Symphonie war, sondern eigenartig manisch klang.
Usually, I affected a vague air of boredom, an ironic detachment, a taste for the intellectual flurries that I found more reliable, more restful and certainly much more entertaining than the crushing weight of reality.
Bisher hatte ich meist eine leichte Langeweile, einen ironischen Abstand und eine Vorliebe für geistige Höhenflüge vorgetäuscht, die ich verlässlicher, erholsamer und sehr viel amüsanter fand als die erdrückende Last der Realität.
He is more rested now.
Er ist inzwischen ruhiger geworden.
He strained, mumbling. "Shangri-La..." But then he fell into a deeper, more restful sleep.
Er reckte sich und murmelte: »Shangri-La…«, dann fiel er wieder in einen tieferen, ruhigeren Schlaf.
Without the charge of the rhino-boy, the Danzigers' home was serene and more restful than my own.
Ohne den wilden Nashornjungen war das Heim der Danzigers ruhig und wesentlich angenehmer als mein Appartement.
We had left the urban dreariness of Walsall behind, and had entered upon more restful, leafier territory.
Wir hatten die städtische Trübseligkeit Walsalls hinter uns gelassen und rollten jetzt durch eine ruhigere, grünere Welt.
She felt the reassurance of the woman’s body next to her and closed her eyes again, drifting into a more restful sleep.
Sie spürte die weiche Fülle der Frau, die nach Milch roch und Kräutern, schloss wieder die Augen und fiel in einen ruhigeren Schlaf.
Smear it on your four bedposts every night It will purify evil vapours from the air, make you breathe more easily and allow more restful sleep.
Streicht sie jede Nacht an Eure vier Bettpfosten. Sie wird die Luft von allen bösen Dünsten reinigen, so daß Ihr leichter atmet und ruhiger schlaft.
After the bridge was up — my mind was always more restful when that bridge was up in the evenings — I put the thing clear out of my head.
Nachdem die Brücke oben war – ich fühlte mich immer ruhiger, wenn diese Brücke abends oben war – habe ich die Sache vollkommen aus meinem Kopf verdrängt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test