Translation for "monotonely" to german
Translation examples
It was very monotonous.
Es war sehr eintönig.
The sound was monotonous.
Das Geräusch war eintönig.
"They're slightly monotonous.
Sie sind ein bißchen eintönig.
Perhaps a little monotonous.
Vielleicht ein wenig eintönig.
A night bird chirped monotonously;
Ein Nachtvogel zirpte eintönig.
“The style is monotonous!” he said.
«Der Stil ist etwas eintönig», meinte er.
And so, in a muttered monotone, he replied,
Also antwortete er eintönig murmelnd:
My diet was very monotonous, of course.
Meine Nahrung war natürlich sehr eintönig.
Speech after monotonous speech. And the masks!
Eine eintönige Rede nach der anderen. Und die Masken!
his letters might otherwise be monotonous.
seine Briefe könnten sonst eintönig werden.
Monotonously the lorries sway, monotonously come the calls, monotonously falls the rain.
Monoton pendeln die Wagen, monoton sind die Rufe, monoton rinnt der Regen.
The sky was still going on monotonous, monotonous, rolling.
Der Himmel war weiterhin monoton, monoton, dahinziehend.
Very bland and monotonous.
Sehr fade und monoton.
Monotonous, without emotion.
Monoton, ohne Erregung.
A monotonous chant, not quite singing.
Ein monotoner Sprechgesang.
The waves roared monotonously.
Die Brandung rauschte monoton.
The landscape was monotonous and unpleasing.
Die Landschaft war monoton und unfreundlich.
Grady read in a monotone:
Monoton leierte Grady:
He spoke in a monotone.
Er sprach mit monotoner Stimme.
The work was monotonous but not taxing;
Die Arbeit war monoton, aber nicht anstrengend;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test