Translation for "mistress" to german
Translation examples
noun
Mistress, mistress, don't shut the door-”
»Herrin, Herrin, mach die Tür nicht zu!«
Not the mistress, though.
Aber nicht bei der Herrin.
Where was the mistress?
Und wo war seine Herrin?
'We?' 'The mistress and me.
»Wir?« »Die Herrin und ich.
“She’s your mistress.”
»Sie ist deine Herrin
‘Where’s your mistress?’
»Wo ist Ihre Herrin
No, my mistress, but—
»Nein, meine Herrin, aber …«
But not for long, Mistress.
Aber nicht lange, Herrin.
Is the mistress here?
Ist die Herrin zu Hause?
Resentment, mistress?
Vergeltungswünsche, Herrin?
noun
“But as a mistress— Surely, as a mistress?”
»Hm, aber als Geliebte – als Geliebte wäre sie doch –«
'The mistress of a King does not have to be discreet.' 'Mistress?
»Die Geliebte eines Königs muss nicht taktvoll sein.« »Geliebte?
They had mistresses.
Sie hatten Geliebte.
...To their mistresses,
»...für ihre Geliebten«, erwidere ich.
“About becoming a mistress, not about becoming your mistress.”
»Meine Meinung zu dem Thema, eine Geliebte zu werden, aber nicht deine Geliebte.« Sie erhob sich langsam.
She was your mistress.
Sie war Ihre Geliebte.
“But you are his mistress?”
»Aber seine Geliebte
Was she your mistress or not?
War sie deine Geliebte oder nicht?
She is my mistress.
Sie ist meine Geliebte.
And she was your mistress.
Und sie war Eure Geliebte.
Your mistress was here.
Deine Mätresse war hier.
And your mistress I will not be.
Und Eure Mätresse will ich nicht sein.
And I was his mistress.
Und ich war seine Mätresse.
Is she his mistress?,
»Ist sie seine Mätresse
But I could be his mistress.
Aber ich könnte doch seine Mätresse werden.
Your mistress wasn't here.
„Deine Mätresse war nicht hier.“
To his Cuban mistress?
Seiner kubanischen Mätresse?
Mistresses, they’re called.”
man nennt sie Mätressen.
Mistress, without a doubt.
Zweifellos war sie eine Mätresse.
Keep her as a mistress.
Behaltet sie als Mätresse.
noun
It was the name of his former mistress.
Das war der Name seines Frauchens.
Like mistress, like mongrel.
Wie das Frauchen, so der Köter.
‘Where’s your mistress, killer boy?’
»Wo ist denn Frauchen, na?«
His mistress smirked.
Sein Frauchen grinste verschmitzt.
It knew she was not its mistress.
Er wusste, dass es nicht sein Frauchen war.
My mistress never drank any.
Mein Frauchen hat nie welchen getrunken.
And you won’t be able to see your mistress here anymore.
Dann wirst du dein Frauchen hier nicht mehr besuchen können.
"Guarding your mistress, puss?" Meredith murmured.
»Bewachst wohl dein Frauchen, Miezekatze?«, murmelte Meredith.
Now he was interested only in his doggy bed, his doggy bowl, and his mistress.
Er interessierte sich nur noch für sein Hundebett, sein Hundeschälchen und sein Frauchen.
He had never before been so long away from his beloved mistress!
So lange war er noch nie von seinem Frauchen getrennt gewesen.
noun
‘Another mistress—Miss Vansittart.’
»Wieder eine Lehrerin – Miss Vansittart.«
The next mistress to appear was Eileen Rich.
Die nächste Lehrerin war Eileen Rich.
"Is this your first time here, Father?" the Mistress of Postulants asked him.
»Sind Sie zum ersten Mal hier, Vater?«, fragte die Lehrerin.
The Mistress of Postulants explained that Gabbie had lived at St.
Die Lehrerin erwiderte, Gabbie würde seit ihrem elften Lebensjahr im St.
Mademoiselle Blanche, the new French Mistress, is quite amiable but not up to the standard of Mademoiselle Depuy.
Mademoiselle Blanche ist sehr liebenswürdig aber als Lehrerin ist sie mit Mademoiselle Depuy, ihrer Vorgängerin, nicht zu vergleichen.
She was not a mistress, and knew nothing of discipline. A sort of inoffensive and placid cheerfulness was all her being.
Sie war nicht Lehrerin, sie wußte nichts von Strenge, und in Harmlosigkeit und stillem Frohsinn bestand ihr Wesen.
Instead, she embraced whatever humiliation they offered with good grace, and unfailing good humor. And it was quietly discussed among the Mistress of Postulants, the Mistress of Novices, and Mother Gregoria that Gabriella had made the perfect decision about her vocation.
Sogar erniedrigende Aufgaben übernahm sie frohen Herzens. Die Lehrerin der Postulantinnen, die Lehrerin der Novizinnen und Mutter Gregoria versicherten einander immer wieder, Gabriella habe die richtige Entscheidung getroffen.
Sister Emanuel was talking about him to the Mistress of Novices, when he stopped and chatted with them on his way out.
Schwester Emanuel sprach gerade mit der Lehrerin der Novizinnen, als er sich hinzugesellte.
Miss Batworthy, the mistress who looked after our mending was like her name—blind as a bat.
Miss Batworthy, die Lehrerin, die unsere Näharbeiten kontrolliert hat, war blind wie ein Maulwurf.
It struck him that Mademoiselle Blanche was a somewhat unsuitable French Mistress for Meadowbank.
Er fand, dass Mademoiselle Blanche eigentlich nicht der Typ der französischen Lehrerin sei, die man in Meadowbank erwartete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test