Translation for "mistakening" to german
Mistakening
Translation examples
“A case of mistaken identity?”
»Ein Fall von Verwechslung
“A case of mistaken identity, madam, I can assure you,” he said.
»Eine Verwechslung, Madam, wie ich Ihnen versichern kann«, erklärte er.
“A clear case of mistaken identity,” Bettie said briskly.
„Ein klarer Fall von Verwechslung“, sagte Bettie forsch.
Or at least something on another channel, with no risk of being mistaken for news.
Zumindest einem anderen Fernsehprogramm, so daß eine Verwechslung mit Nachrichten aus der Wirklichkeit unmöglich war.
A Bloody Bad Case of Mistaken Identity "A vampire?" I cry.
Ein ganz böser Fall von Verwechslung »Einen Vampir?«, rufe ich.
‘Listen, Dave,’ I said, ‘there may be some mistaken identity here.
»Hören Sie, Dave«, sagte ich, »hier liegt vielleicht eine Verwechslung vor.
“There was some trouble earlier in the week, a case of mistaken identity, but that wouldn’t concern you.
Anfang der Woche hat es Schwierigkeiten gegeben, eine Verwechslung, aber das hat nichts mit Ihnen zu tun.
"What do you mean, case of mistaken identity?" Lucifent questions in a tight voice.
»Was soll das heißen, eine Verwechslung?«, fragt Lucifent mit gepresster Stimme.
It was only recently that the FBI declared the killing a tragic case of mistaken identity.
Doch erst kürzlich lüftete das FBI das Geheimnis: Es war eine tragische Verwechslung.
Again, we must tell you how sorry we are to have mistaken you for Absolutes.
Wir möchten Euch noch einmal versichern, wie Leid uns die Verwechslung mit den Absoluten tut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test