Translation for "mistakably" to german
Translation examples
Didn’t folk already mistake him for a demon?
Hielten die Menschen ihn nicht längst fälschlicherweise für einen Dämon?
It's just part of the dream you mistake for truth."
Das ist bloß ein Teil des Traums, den Ihr fälschlicherweise für die Wahrheit haltet.
“You don’t want them to mistake you for a threat.”
„Ihr wollt sicher nicht, dass sie euch fälschlicherweise für eine Bedrohung halten.“
Mistaking his actions for interest, the pimp hurried forward.
Der Zuhälter hielt das fälschlicherweise für Interesse und kam eilig näher.
My mistake was thinking it was after I left. But it happened while I was still here.
Ich hatte nur fälschlicherweise angenommen, das sei nach meinem Fortgehen geschehen. Aber es geschah vorher.
At first I mistake it for water, some unseen night tide washing in.
Zuerst halte ich es fälschlicherweise für Wasser, eine unsichtbare nächtliche Flut, die eindringt.
‘Don’t you care if people mistake a crappy heritage museum for real life?’
»Stört es dich nicht, wenn die Leute ein billiges historisches Museum fälschlicherweise für das wahre Leben halten?«
Yes, when you drove past, sitting in a comfortable car, you might mistake it for fairyland.
Ja, wer in einem bequemen Auto vorbeifuhr, konnte es fälschlicherweise für ein Märchenland halten.
Or maybe the dead guy was shot by a trigger-happy, jacked-up recruit, mistaking him for a Ted.
Vielleicht wurde der tote Typ aber auch von einem schießwütigen, überreizten Rekruten erschossen, der ihn fälschlicherweise für einen Ted hielt.
“Do not mistake me for a guest at this occasion,” said Kaelie, her thin hand tracing a casually indifferent gesture on the air.
»Du solltest mich nicht fälschlicherweise für einen der geladenen Gäste halten«, erwiderte Kaelie und wedelte desinteressiert mit ihrer schlanken Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test