Similar context phrases
Translation examples
verb
Rose needs to mingle more.
„Rose muss sich etwas mehr unter ihre Gäste mischen.“
Their paths mingle and blur, once and for all.
Ihre Spuren mischen und verwischen sich endgültig.
“I presume that we put on costumes and mingle.”
»Ich nehme an, wir kostümieren uns und mischen uns unter die Menge.«
There were no crowds to mingle with after the parade.
So gab es kein Volk, unter das er sich nach der Parade mischen konnte.
What strange matter mixes and mingles?
Welch fremde Substanzen kreuzen und mischen sich da?
No doubt during their break they would be able to mingle in the crowd.
Während ihrer Spielpause würden sie sich sicher unter die Menge mischen können.
Morning is come. The explosion of mines mingles with the gunfire.
Der Morgen ist da. Jetzt mischen sich explodierende Minen in das Artilleriefeuer.
She was watching, presumably, but did not care to mingle.
Sie schaute vermutlich auch zu, mochte sich aber nicht unter die Gaffer mischen.
The curse of this job is that I have to mingle.
Ich muss gehen und mich unters Volk mischen, das ist der Fluch meines Jobs.
The mingling of bloods.
Das Vermischen des Blutes.
The groups weren't allowed to mingle.
Es war den Gruppen nicht gestattet, sich zu vermischen.
‘The thing is, Morag, that fairies don’t mingle with dolls.
Das Problem an der Geschichte ist, daß Feen und Puppen sich nicht vermischen.
Past and future mingle in an odious, eternal now.
Vergangenheit und Zukunft vermischen sich zu einem schrecklichen ewigen Jetzt.
Your self spreads to others, like swarms of fireflies, mingling.
Das eigene Ich und das des anderen vermischen sich wie zwei Glühwürmchenschwärme.
The faces mingle together, mixing and forming hideous masks.
Die Gesichter verschieben und vermischen sich, sie werden zu schaurigen Masken.
Up here, there isn't even a pretense of races mingling.
Hier oben tut man nicht mal so, als würden die Rassen sich vermischen.
'I don't want to mingle your soul with any other.' Rather beautiful, wasn't it?
‹Ich möchte Ihre Seele nicht mit einer anderen vermischen.› Ist das nicht schön?
His distress and worry were quickly mingled with anger;
Seine Besorgnis und Angst begann schnell, sich mit Ärger zu vermischen;
Over the years, their names would merge and their deeds would be mingled.
Die Jahre würden vergehen, und ihre Namen würden verschmelzen, und ihre Taten würden sich vermischen.
Then she was gone, vanishing behind him, mingling with the crowd.
Dann war sie weg, verschwunden in der Menge.
Grenouille hurried over and mingled with the crowd.
Grenouille lief hin und mischte sich unter die Menge.
“The deserters are mingled with the crowds,” Okabe said.
»Die Deserteure sind in der Menge untergetaucht«, sagte Okabe.
Soldiers joined in, discarding their weapons and mingling with the crowds.
Soldaten schlössen sich an, warfen ihre Waffen weg und mischten sich unter die Menge.
Wu and the parrot were already mingling with the throng below.
Wu und der Papagei hatten sich bereits unter die Menge gemischt.
Then, with the formalities over, Garion and the others drifted away to mingle.
Als sie diese Formalität hinter sich gebracht hatten, mischten sich Garion und die anderen unter die Menge.
Now as he continued to mingle the cloud bank came rolling over the island.
Als er jetzt mit dem Bad in der Menge fortfuhr, rollte die Wolkenbank über die Insel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test