Translation for "military trial" to german
Translation examples
Eberly thought bleakly, A drumhead military trial.
Ein Militärgericht, sagte Eberly sich düster.
`Contents are primarily video recordings of postwar military trials,' said the distant voice of the Hosaka.
»Enthält größtenteils Video— aufzeichnungen von Militärgerichten nach dem Krieg«, sagte die ferne Stimme des Hosaka.
Muije versus Nebula Foods is a civil case over two hundred years old, and this is a military trial!
Muije gegen Nebula Foods ist ein Zivilverfahren, das schon über hundert Jahre zurückliegt. Wir aber stehen hier vor einem Militärgericht!
Although I had abundant information, there were large lacunae in the story, because many of the military trials were conducted in secret and what was published was distorted by censorship.
Wenn ich auch über reichlich Informationen verfügte, klafften doch große Lücken in der Geschichte, denn ein gut Teil der Verhandlungen vor den Militärgerichten war geheim, und was veröffentlicht wurde, war von der Zensur verstümmelt.
He did run away one day but his desperation did not carry him very far; he arrived home with his uniform in tatters, terrified, and stammering that he had deserted and when they caught him he would be subjected to a military trial, and even if he escaped the firing squad for having betrayed his country he would spend the rest of his young life in the black hole.
Eines Tages riß er aus, aber die Verzweiflung brachte ihn nicht sehr weit, mit zerlumpter Uniform kam er zu Hause an und stammelte, er sei desertiert, und wenn sie ihn fingen, komme er vors Militärgericht, und wenn er der Erschießung wegen Vaterlandsverrats entgehen sollte, werde er den Rest seiner Jugend im Kerker verbringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test