Translation for "military honors" to german
Translation examples
La Croix and his staff were greeted coolly in Casablanca, without military honors.
La Croix und sein Stab wurden kühl, ohne militärische Ehren, empfangen.
that gentleman had been buried in Arlington with full military honors six years ago.
und dieser Gentleman war vor sechs Jahren mit allen militärischen Ehren in Arlington zu Grabe getragen worden.
The telegram notified us that Lieutenant Walter Morris had been buried at sea with full military honors.
Das Telegramm hatte uns darüber informiert, dass Kapitänleutnant Walter Morris eine Seebestattung mit allen militärischen Ehren erhalten habe.
When his wife died he had her buried with full military honors, a distinction to which she was not remotely entitled (or very probably desirous).
Als seine Frau starb, ließ er sie mit vollen militärischen Ehren beisetzen, eine Auszeichnung, die ihr nicht im Entferntesten zustand (und auf die sie wahrscheinlich auch keinen großen Wert gelegt hätte).
Then Lotte's one-legged father fell ill and died. His last wish was to be buried in his village with military honors, and his wife and Lotte told him they would make sure it happened, yes, yes, we promise, but his remains were tossed in the common grave in the Paderborn cemetery.
Es war sein letzter Wunsch, mit militärischen Ehren in seinem Dorf beerdigt zu werden, und die Einäugige und Lotte versprachen es, ja, ja, das machen wir, dennoch wurden seine sterblichen Überreste dem Massengrab des Paderborner Friedhofs überantwortet.
There was a military escort to the pro-cathedral and military honors were paid him in front of the historic Post Office building, general headquarters of the Easter Rising of 1916, before his casket was carried to Glasnevin cemetery, where he was buried on a rainy, gray morning.
Unter militärischem Geleit wurde er an einem regnerischen grauen Vormittag zur Pro-Cathedral gebracht, wo ihm vor dem historischen Gebäude des Hauptpostamtes, Hauptquartier des Aufstands von 1916, militärische Ehren zuteilwurden, ehe der Sarg zum Friedhof von Glasnevin gebracht und in der Erde versenkt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test