Translation for "midyear" to german
Translation examples
By midyear the castle, city, and king were all firmly in the grasp of the new Hand.
Bis zur Jahresmitte hatte die neue Hand die Burg, die Stadt und den König fest im Griff.
I was conceived on the midyear’s passing in the heat of the eight moons full, and my fates were woven in the vines and flowers of the gardens in which my parents lay.
Ich wurde zur Jahresmitte in der Hitze der acht Vollmonde gezeugt, und mein Schicksal wurde in die Lianen und Blumen des Gartens geflochten, in dem meine Eltern lagen.
The tourney that Lord Redwyne had proposed to celebrate the completion of the Dragonpit was finally held at midyear.
Das Turnier, das Lord Rothweyn vorgeschlagen hatte, um die Vollendung der Drachengrube zu feiern, wurde Mitte des Jahres endlich veranstaltet.
So it feels like a message from space—one night in midyear, spring cracking the crust of a winter grown unbearable, as she bathes Joey in the bassinet and David listens to the New York Philharmonic in the over-stuffed chair, his arm around Jonah—when a piece for full orchestra called Manhattan Nocturne seeps through the crystal set into their rented home.
Und so erscheint es ihr wie eine Himmelsbotschaft, als eines Abends um die Mitte des Jahres – der Frühling befreit sich endlich aus dem Panzer eines unerträglich langen Winters, Joey sitzt gerade in der Babywanne, David lauscht in seinem dicken Ohrensessel, den Arm um Jonah gelegt, den New Yorker Philharmonikern – aus dem Röhrenempfänger ein Stück für großes Orchester mit dem Titel Manhattan Nocturne in ihre Mietwohnung weht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test