Translation for "mets" to german
Translation examples
“They’re not like that, not the ones I’ve met.
Auf die Briten, die ich kenne, trifft das nicht zu.
My lord Mujhar, this is well-met.
Mylord Mujhar, das trifft sich gut.
No suspecting everyone they met of foul play.
Kein Verdacht, jeder, den man trifft, könnte ein falsches Spiel treiben.
And of course you've met canary girls—and robin girls.”
Und natürlich trifft man Kanarienvögel – und Rotkehlchen.
Alligators are only met with in regions less elevated in latitude.
Die Alligatoren trifft man nur in minder hohen Breiten.
I’m in favour, Vanessa types, and is met with everybody else’s agreement.
ICH BIN DAFÜR, gibt Vanessa ein und trifft bei den anderen auf Zustimmung.
Someone accompanied him, or met him here, probably by appointment.
Jemand ist bei ihm oder trifft ihn im Büro. Wahrscheinlich war das verabredet worden.
“It’s better for all of us that he is met—out there.” He tapped the nearest bulkhead. “Not in here.”
»Es ist besser für uns alle, wenn man sich … draußen mit ihm trifft.« Er klopfte gegen das nächstliegende Schott. »Und nicht hier drin.«
Because—this is crazy, but in the dark it has the force of truth—what if she met Olive halfway up?
Denn – das ist zwar verrückt, aber in der Dunkelheit hat es die ganze Wucht der Wahrheit – was ist, wenn sie auf der Treppe Olive trifft?
The legend goes that Cayal had already discovered the secret of immortality by the time he met Amaleta.
Der Legende nach hat Cayal das Geheimnis der Unsterblichkeit bereits entdeckt, als er Amaleta trifft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test