Translation for "menschlichen" to german
Translation examples
Kant took his information on rates of marriage, birth and death from statistics gathered between 1740 and 1770 – likely from Johann Peter Süßmilch’s treatise, Die göttliche Ordnung in den Veränderungen des menschlichen Geschlechts, aus der Geburt, dem Tode und der Fortpflanzung desselben erwiesen. Cf.
Die Regelhaftigkeit der Ehen, der Geburten und der Todesfälle hat Kant der Statistik zwischen 1740 und 1770 entnommen, womöglich der Abhandlung von Johann Peter Süßmilch Die göttliche Ordnung in den Veränderungen des menschlichen Geschlechts, aus der Geburt, dem Tode und der Fortpflanzung desselben erwiesen.
(Stuttgart 1974). The dynamics of the Gulf Stream and how it could collapse was described by Wolfgang Jeschke in the editorial to Science-Fiction-Jahrbuch 1998 — Science-Fiction Yearbook 1998 (Munich, 1997): However, this is not science fiction, but the summary of some of the theses from the book Der Schritt aus der Kälte — Klimakatastrophen und die Entwicklung der menschlichen Intelligenz — Stepping Out of the Cold;
(Stuttgart 1974). Die Dynamik des Golfstroms und wie er zusammenbrechen könnte hat Wolfgang Jeschke im Editorial zum Science-Fiction-Jahrbuch 1998 (München 1997) beschrieben: Es handelt sich jedoch nicht um Science-Fiction, sondern um die Zusammenfassung einiger Thesen aus dem Buch Der Schritt aus der Kälte – Klimakatastrophen und die Entwicklung der menschlichen Intelligenz (München 1997) von William H.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test