Translation for "meaningfulness" to german
Meaningfulness
noun
Translation examples
But rates are often more meaningful.
Verhältnisse haben aber oftmals mehr Aussagekraft.
Never, ever leave a number all by itself. Never believe that one number on its own can be meaningful.
Betrachten Sie niemals eine Zahl einfach nur für sich allein. Glauben Sie niemals, eine Zahl allein besäße bereits Aussagekraft.
A’baht pointed. “There.” Chapter Fourteen “Koornacht Cluster” was always an outsider’s name—an astronomer’s name, hundreds of years old, but barely more meaningful than a cataloger’s letters and numbers.
»Der da.« 14 Der ›Koornacht-Sternhaufen‹ war nach einem Unbekannten benannt worden – eine Bezeichnung, die ein Astronom vor Hunderten von Jahren erfunden hatte, aber mit kaum mehr Aussagekraft als die Buchstaben und Ziffern eines Kataloges.
Whether measuring HIV, GDP, mobile phone sales, internet users, or CO2 emissions, a per capita measurement—i.e., a rate per person—will almost always be more meaningful. It’s Dangerous Out There
Ganz gleich, ob man HIV, das BIP, die Verkaufszahlen von Handys, die Internetnutzer oder CO2-Emissionen misst: Ein Pro-Kopf-Wert wird fast immer mehr Aussagekraft besitzen.
Surface, surface, surface was all that anyone found meaningful … this was civilization as I saw it, colossal and jagged.
Oberflächen waren alles, dem man noch eine Bedeutsamkeit zubilligte – dies war die Zivilisation, wie ich sie sah, ein besoffener Koloß.
It was still in her hand when she got on the subway, but once the train started moving she forgot about the letter, stuck it back in her bag, and let the meaningfulness of the subway take hold.
In der U-Bahn hielt sie ihn noch immer in der Hand, doch als der Zug sich in Bewegung setzte, vergaß sie ihn, steckte ihn wieder in die Handtasche und machte sich empfänglich für die Bedeutsamkeit der U-Bahn.
he explained, "from listening to Vaughn Monroe." Some nights, every line of every song assumed a significance so bizarrely momentous that he'd wind up dancing by himself the shuffling, drifting, repetitious, uninspired, yet wonderfully serviceable, mood-making fox trot that he used to dance with the East Orange High girls on whom he pressed, through his trousers, his first meaningful erections;
Und das alles nur«, erklärte er, »weil ich Vaughn Monroe höre.« An manchen Abenden bekam jede einzelne Zeile eines jeden Stücks eine so bizarre Bedeutsamkeit, dass er schließlich ganz allein denselben schiebenden, ziellosen, gleichförmigen, uninspirierten und doch wunderbar wirksamen, Schmusestimmung erzeugenden Foxtrott tanzte, wie damals mit den East-Orange-High-Mädchen, an deren Beine er seine ersten nennenswerten Erektionen gedrückt hatte;
The light and heat of the day (that blessing), the unchanging quiet of each cow's life as it paralleled that of all the others, the enamored old man studying the suppleness of the efficient, energetic woman, the adulation rising in him, his looking as though nothing more stirring had ever before happened to him, and, too, my own willing waiting, my own fascination with their extensive disparity as human types, with the nonuniformity, the variability, the teeming irregularity of sexual arrangements—and with the injunction upon us, human and bovine, the highly differentiated and the all but undifferentiated, to live, not merely to endure but to live, to go on taking, giving, feeding, milking, acknowledging wholeheartedly, as the enigma that it is, the pointless meaningfulness of living—all was recorded as real by tens of thousands of minute impressions.
Das Licht und die Hitze des Tages ( dieser Segen), die gleichbleibende Geruhsamkeit des Lebens einer jeden Kuh, das dem Leben der anderen Kühe entsprach, der verliebte alte Mann, der die geschmeidigen Bewegungen dieser tüchtigen, energischen Frau verfolgte, die Verklärung, der er sich hingab, der Eindruck, als hätte er nie etwas Ergreifenderes erlebt, und auch mein eigenes bereitwilliges Warten, meine eigene Faszination angesichts der extremen Unvereinbarkeit dieser beiden menschlichen Typen, angesichts der Vielfalt, der Variationsbreite, der anarchischen Ungeregeltheit sexueller Verbindungen und angesichts des Gebots an Mensch und Vieh, an hoch differenzierte ebenso wie an kaum differenzierte Lebensformen, zu leben und das Leben nicht bloß zu ertragen, sondern es zu leben und seine sinnlose Bedeutsamkeit fortwährend hinzunehmen, weiterzugeben, zu füttern, zu melken und aus vollem Herzen als das Rätsel anzuerkennen, das es ist - all dies wurde von zehntausend winzigen Eindrücken als Teil der Wirklichkeit bestätigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test