Translation for "bedeutsamkeit" to english
Translation examples
Penniman mit äußerster Bedeutsamkeit.
Penniman, with extreme significance.
Die Geheimhaltung schützt den Zauberkreis höherer Bedeutsamkeit.
Secrecy protects the magic circle of higher significance.
Offenbar hatte er irgendwas von großer Bedeutsamkeit verpaßt.
He felt he must have missed something of deep significance.
Sue hatte Recht behalten, was die Bedeutsamkeit dieses Monuments betraf.
Sue had been right about the significance of this monument.
Naja, sie wollten die Garnison da drin stationieren, weil es für uns solche Bedeutsamkeit hat.
Well, they wanted to build the garrison in there, on account of it having so much significance to us.
Ode und funktional, aber in den Augen jedes Droods hässlich durch ihre bösartige Bedeutsamkeit.
Bleak and functional, but to the eyes of any Drood they were ugly with vicious significance.
Damit sank die Assoziation von Haplodiploidie und Eusozialität unter die Grenze statistischer Bedeutsamkeit.
The result was that the connection between haplodiploidy and eusociality fell below statistical significance.
Aeron und William verstanden die Bedeutsamkeit seiner Geste sofort und taten es ihm gleich.
Aeron and William caught the significance of his gesture and followed suit.
Endlich, weil sie es wollte, tauchte in der Ferne ein Licht auf, dessen Bedeutsamkeit nicht an Galen vorbeiging.
Finally, because she willed it, a light appeared, and the significance of that light was not lost on him.
»So sehen wir nun«, sagte Vlasic leise, »die Bedeutsamkeit von Davids Experimenten.«
“So,” Vlasic said softly, “we now see the significance of David’s work.”
Oberflächen waren alles, dem man noch eine Bedeutsamkeit zubilligte – dies war die Zivilisation, wie ich sie sah, ein besoffener Koloß.
Surface, surface, surface was all that anyone found meaningful … this was civilization as I saw it, colossal and jagged.
In der U-Bahn hielt sie ihn noch immer in der Hand, doch als der Zug sich in Bewegung setzte, vergaß sie ihn, steckte ihn wieder in die Handtasche und machte sich empfänglich für die Bedeutsamkeit der U-Bahn.
It was still in her hand when she got on the subway, but once the train started moving she forgot about the letter, stuck it back in her bag, and let the meaningfulness of the subway take hold.
Das Licht und die Hitze des Tages ( dieser Segen), die gleichbleibende Geruhsamkeit des Lebens einer jeden Kuh, das dem Leben der anderen Kühe entsprach, der verliebte alte Mann, der die geschmeidigen Bewegungen dieser tüchtigen, energischen Frau verfolgte, die Verklärung, der er sich hingab, der Eindruck, als hätte er nie etwas Ergreifenderes erlebt, und auch mein eigenes bereitwilliges Warten, meine eigene Faszination angesichts der extremen Unvereinbarkeit dieser beiden menschlichen Typen, angesichts der Vielfalt, der Variationsbreite, der anarchischen Ungeregeltheit sexueller Verbindungen und angesichts des Gebots an Mensch und Vieh, an hoch differenzierte ebenso wie an kaum differenzierte Lebensformen, zu leben und das Leben nicht bloß zu ertragen, sondern es zu leben und seine sinnlose Bedeutsamkeit fortwährend hinzunehmen, weiterzugeben, zu füttern, zu melken und aus vollem Herzen als das Rätsel anzuerkennen, das es ist - all dies wurde von zehntausend winzigen Eindrücken als Teil der Wirklichkeit bestätigt.
The light and heat of the day (that blessing), the unchanging quiet of each cow's life as it paralleled that of all the others, the enamored old man studying the suppleness of the efficient, energetic woman, the adulation rising in him, his looking as though nothing more stirring had ever before happened to him, and, too, my own willing waiting, my own fascination with their extensive disparity as human types, with the nonuniformity, the variability, the teeming irregularity of sexual arrangements—and with the injunction upon us, human and bovine, the highly differentiated and the all but undifferentiated, to live, not merely to endure but to live, to go on taking, giving, feeding, milking, acknowledging wholeheartedly, as the enigma that it is, the pointless meaningfulness of living—all was recorded as real by tens of thousands of minute impressions.
Könnte Eure Bedeutsamkeit einen Augenblick still sitzen, während ich die Haare stutze?
Could Your Honor just sit still a moment while I trim your hair?
Unter anderen Voraussetzungen wäre dies ein Moment von kosmischer Bedeutsamkeit, so großartig wie die Entdeckung von Leben auf einem anderen Planeten.
Under any other circumstance, this would be a cosmic moment, as great as finding life on another world.
Nachdem er verstummt war, schienen seine Worte für einen Moment von den Schotts widerzuhallen, als ob die Bedeutsamkeit der Darlegungen es ihnen nicht gestattete, sofort zu verklingen.
When he stopped, his words seemed to echo off the bulkheads for a moment, as if their potential refused to did away.
Zuerst denkt Busner an Teenagerküsse – ihre Bedeutsamkeit damals, an einen Wadenmuskel, der über einer weißen Fessel anschwillt – dann an den ganzen Rest: das herbstliche, schaurigschöne Gefummel, das nur durch eine Handvoll Jahre von Mamas Killekille getrennt war, an das er sich nicht erinnern konnte, weshalb – für ihn mehr als für andere – das eine ein Ersatz für das andere war.
Busner thinks first of teenage kisses – so momentous at the time, a gastrocnemius swelling above a white ankle sock – then of all the rest of it: the goose-pimply fumbling that had been separated by a handful of autumns from the mummy cuddles he couldn’t remember, and so – more for him than for most – was a substitute for them.
Meine Lehrzeit bei Earl als Lügner und Dieb begann Ende Oktober, und ohne daß sich das Gefühl von Bedeutsamkeit verlor, unternahmen wir unsere heimlichen Ausflüge auch noch, als es kälter wurde, im November und bis in den Dezember hinein, als in der Stadt die Weihnachtsdekorationen aufgehängt wurden und an fast jeder Haltestelle ein Überfluß an Männern herrschte, aus denen wir wählen konnten.
I joined Earl as apprentice liar and thief in late October and, with no dwindling of the sense of momentousness, our secret jaunts continued as the weather grew colder in November and then on into December, when the Christmas decorations went up downtown and there was an excess of men to choose from at just about every bus stop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test