Translation for "mass rally" to german
Translation examples
Throughout the campaign, we’ll stage mass rallies and displays of force.
Während des ganzen Wahlkampfes werden wir Massenkundgebungen und Umzüge durchführen.
And now, in this ominous spring, the Chartists had called for a mass rally on Kennington Common, outside London.
Dieser Frühling verhieß nichts Gutes, und nun hatten die Chartisten zu einer Massenkundgebung auf dem Kennington Common vor den Toren Londons aufgerufen.
Even in Mein Kampf, this seems to shine through: “After the war I was then present at a mass rally for Marxism in front of the royal palace and in the Lustgarten.
Selbst in »Mein Kampf« scheint dies noch aufzuscheinen: »Nach dem Kriege erlebte ich dann in Berlin eine Massenkundgebung des Marxismus vor dem Königlichen Schloß und Lustgarten.
Here, on the flat crest of a gently rolling hill in the southern end of the park, Feric would address the first mass rally of the Sons of the Swastika.
Hier, auf der abgeflachten Kuppe einer sanften Bodenerhebung im südlichen Teil des Parks, wollte Feric die erste Massenkundgebung der Söhne des Hakenkreuzes veranstalten.
Over the speaker came not Feric’s voice, but that of the official commentator: “… this third mass rally of the Sons of the Swastika in as many weeks was to end in the tragedy of violence....”
Aus dem Lautsprecher drang jedoch nicht seine Stimme, sondern die des offiziellen Berichterstatters: »... diese dritte Massenkundgebung der Söhne des Hakenkreuzes in ebenso vielen Wochen sollte in tragischer Gewalt enden ...«
A few days later: “Martin Luther King is going down to Greenwood, Mississippi, tonight and he’s going to address a mass rally there,” RFK told the president.
Ein paar Tage später: »Martin Luther King ist heute Abend in Greenwood, Mississippi, und er wird dort bei einer Massenkundgebung sprechen«, erklärte Robert Kennedy dem Präsidenten.
Among those who requested his input was the Campaign for Nuclear Disarmament (CND), whose mass rallies and marches on nuclear bases had made headlines in the late fifties, but had since greatly declined in newsworthiness.
Unter denen, die seinen Rat suchten, war auch die Campaign for Nuclear Disarmament (CND), deren Massenkundgebungen vor militärischen Nuklearbasen in den späten Fünfzigern für Schlagzeilen gesorgt hatten, deren Aktionen inzwischen jedoch von den Medien kaum mehr wahrgenommen wurden.
Heldhime Municipal Stadium was a vast concrete bowl that seated well over one hundred thousand people, and on the evening of the first mass rally of the Sons of the Swastika ever to be held in the capital, every last inch of seating room, and standing room as well, was packed solid with true humanity.
Das Stadion von Heldheim war ein ungeheures Betonoval, welches mehr als hunderttausend Menschen faßte, und am Abend der ersten Massenkundgebung der Söhne des Hakenkreuzes, die in der Hauptstadt abgehalten wurde, war das Stadion bis auf den letzten Platz besetzt;
The sun was waning, and Feric’s plan was to tour through the western section of the city before returning at dusk to the site near the center of Walder which had been chosen for the first mass rally, for surely sunset would be the most dramatic hour for what was planned.
Die Sonne näherte sich dem Horizont, und Ferics Plan sah die Durchquerung der westlichen Stadtteile vor, ehe die Kolonne gegen Sonnenuntergang — denn dies war unzweifelhaft die dramatischste Stunde für sein Vorhaben — an dem Platz in der Nähe des Stadtzentrums eintreffen würde, der für die erste Massenkundgebung vorgesehen war.
Although there was pressure from above, from the more ideological element in the leadership, for organised displays of patriotism or groupthink – for mass rallies or military displays, for instance, such as one associates with Nazi Germany – I never detected much enthusiasm for these among ordinary Afrikaners.
Obwohl es Druck von oben gab, von der ideologischeren Fraktion in der Führung, patriotische oder parteipolitische Veranstaltungen zu organisieren – zum Beispiel Massenkundgebungen oder militärische Vorführungen, wie man sie mit Nazi-Deutschland verbindet –, habe ich nie viel Begeisterung dafür bei den gewöhnlichen Afrikaanern entdeckt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test