Translation for "mason" to german
Translation examples
noun
‘Matt Mason himself.’ Mason looked round.
»Von Matt Mason persönlich.« Mason sah sich um.
That was Mason, not me.
Das war Mason, nicht ich.
“Captain Mason, this is LeSeur.” No answer. “Captain Mason!
»Captain Mason, hier spricht LeSeur.« Keine Antwort. »Captain Mason!
A Perry Mason, it was.
Es war ein Perry Mason.
“But Captain Mason-”
»Aber Captain Mason …«
Mason found it, it was not there.
Mason es gefunden haben, dann war es auch nicht dort.
Mason shows up first?
Mason vor mir hier sind?
Mason was staring at him.
Mason starrte ihn an.
Mason ignored them.
Mason ignorierte sie.
noun
Wenamon the mason.
Wenamun, den Maurer.
A former mason here.
Er war früher Maurer hier.
And what are these masons?
– Und wer sind wohl diese Maurer?
I am Aarel the mason.
Ich bin Aarel der Maurer.
I am Spanish mason.
Ich bin ein spanischer Maurer.
The carter called to a passing mason: “Where’s the master builder?” “In the castle,” the mason replied.
Der Fuhrmann rief einem vorbeigehenden Maurer zu: »Wo ist der Baumeister?« »In der Burg«, antwortete der Maurer.
The mason nodded with satisfaction.
Der Maurer nickte zufrieden.
‘We ’ave ‘im!’ the masons yelled.
»Wir haben ihn!«, schrien die Maurer.
‘We ‘ave ‘im!’ the masons shouted.
»Wir haben ihn!«, riefen die Maurer.
I stared at the mason, and he at me.
Ich starrte auf den Maurer und er auf mich.
‘You mean – if I can’t be a mason.’
»Ihr meint – wenn ich nicht Steinmetz werden kann.«
  "This is outrageous!" groaned the mason.
»Das ist eine Schande!« stöhnte der Steinmetz.
And some was tanners or singers or masons.
Andere Gerber oder Sänger oder Steinmetze.
“My name is Tom and I’m a mason.”
»Mein Name ist Tom. Ich bin Steinmetz
What d’we hear from that stone mason?”
»Hat der Steinmetz sich schon gemeldet?«
The ancient masons did their work well.
Die antiken Steinmetze haben ihr Werk verstanden.
Most of the masons have houses in the town.
Die meisten Steinmetzen besitzen ein Haus in der Stadt.
«That’s called Boaz – or the Mason’s Pillar.
Diese heißt Booz – oder die Säule der Steinmetz-Meister.
I can’t shoot ducks with a stone-I’m a mason.”
Ich kann keine Enten mit Steinschleudern erlegen – ich bin Steinmetz.
When I was a mason, I ate and slept like a king.
Als ich noch Steinmetz war, aß und ruhte ich wie ein König.
I was a Mason, my dad and granddad had been Masons.
Ich war Freimaurer, mein Dad war ebenfalls Freimaurer gewesen und sein Dad auch.
“It’s not the Masons.”
»Das sind ja auch nicht die Freimaurer
They both belonged to the Masonic Order.
Sie beide waren Freimaurer.
And the triangle…Masonic?’ ‘Presumably.’
Und das Dreieck … Freimaurer?« »Vermutlich.«
Sort of like the Masons, only with more flamethrowers.
Wie die Freimaurer, nur mit Flammenwerfern.
‘You don’t know if he was in the Masons, do you?’
»Sie wissen nicht, ob er Freimaurer war, oder?«
Masons?’ Biff asked.
»Wohl Freimaurer, was?«, sagte Biff.
‘They do use it—but it’s not exclusive to the Masons.
Sie benutzen es, aber es gehört nicht nur den Freimaurern.
They are like the Bilderbergers or the Illuminati or the Masons.
Es ist damit so ähnlich wie mit den Bilderbergern oder den Illuminaten oder den Freimaurern.
The Masons, the Illuminati, Opus Dei.
Die Freimaurer, die Illuminaten, Opus Dei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test