Translation for "march over" to german
Translation examples
It was too hot to march over the paving-stones.
Es war zu heiß, um auf den Steinen zu marschieren.
“He’ll bomb it flat, then we’ll march over the rubble.”
„Er wird die Stadt niederbomben, und dann werden wir über die Trümmer marschieren.“
All they would have had to do was march over Quadran Pass and stand athwart the Old Rell Way.
Die müsste nur über den Quadrapass marschieren und sich quer zum alten Rellweg aufbauen.
But not until it's time to march over to the church does he hurry into his office and ring the district court.
Aber erst als es schon Zeit wird, zur Kirche zu marschieren, eilt er ins Sekretariat und ruft in der Kanzlei des Gerichts an.
The corpses made mindless attempts to march over or through obstacles and were constantly impeded by their own falling accoutrements.
Die Jammergestalten versuchten stur und unbelehrbar, über Hindernisse hinweg oder mittendurch zu marschieren, und wurden von ihren scheppernden, klirrenden und baumelnden Rüstungsteilen behindert.
Thus, though I did not dare yet go down into the peopled valleys, I shaped my path to take me to the high forest I could see marching over the slopes below me.
Also kehrte ich, obgleich ich mich noch nicht getraute, die bewohnten Täler aufzusuchen, meine Schritte zum Hochwald, den ich unter mir über die Hänge marschieren sah.
Instead of providing investors with the kind of analysis that would have kept them from marching over the cliff, analysts prodded them forward by inventing new valuation criteria for stocks that had no basis in reality and no standards of good practice.” Vanity Fair also ran an interesting article on the analytical community in August 2001.
Anstatt den Anlegern Analysen zu liefern, die sie davor bewahrt hätten, über die Klippe zu marschieren, stachelten die Analysten sie noch an, indem sie neue Bewertungskriterien für Aktien erfanden, die keine reale Basis hatten und für die es keine üblichen, bewährten Standards gab.“ Vanity Fair brachte im August 2001 ebenfalls einen interessanten Artikel über die Analysten-Community.
Baltis and his men had told everywhere the tale of his apparent folly in insisting upon the construction of the cage and of the single-mindedness with which he had conducted the desperate march over the hills, completed by less than half of those who had begun it.
Balthis und seine Leute erzählten überall von seiner scheinbaren Tollheit, da er auf dem Bau des Käfigs bestanden hatte, und von der Zielstrebigkeit, mit der er den verzweifelten Marsch über die Berge angeführt hatte, den weniger als die Hälfte der Männer, die ihn begannen, beendet hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test