Translation for "march off" to german
Similar context phrases
Translation examples
He saw the party march off, then turned his attention to M’Lino.
Er sah die Leute abmarschieren und wandte sich an M'Lino.
That afternoon the men were separated from their families, and marched off under guard.
Am Nachmittag wurden die Männer von ihren Familien getrennt und mußten abmarschieren.
It takes them some time and a considerable amount of effort, but at last they succeed in pulling shut the gates, gates marked with runes that no one remembers and that, now, as they march off with the torches, no one can see in the darkness. CHAPTER 4 KAIRN TELEST, ABARRACH
Es kostet Zeit und beträchtliche Anstrengungen, doch endlich gelingt es ihnen, die Tore zu schließen, die Tore unserer Stadt, mit den rätselhaften Inschriften, deren Bedeutung vergessen ist und über die jetzt, als die Soldaten mit den Fackeln abmarschieren, der Vorhang der Dunkelheit fällt. Kapitel 3 Kairn Telest,
They march off with their guns and their ideas and they think they know courage.
Sie marschieren mit ihren Ideen und ihren Waffen davon und halten das für Mut.
We’ll swelter if we have to march off in this heat—it’s quite unnatural.
Wir würden verschmachten, wenn wir in dieser Luft marschieren müßten. Es ist eine unnatürliche Wärme.
But that is not as easy to arrange as it is with a company of soldiers, who fall in and march off at the word of command.
Aber es lässt sich nicht so einrichten wie bei einer Kompanie Soldaten, denen befohlen wird, abzumarschieren, und dann marschieren sie eben zur befohlenen Stunde ab.
it merely does not suit us at the moment, so we edge away and march off to the delousing station with the same feeling as if it were a swell gentlemen's outfitters.
nur liegt es uns im Moment nicht ganz, deshalb schlagen wir uns seitwärts und marschieren der Entlausungs anstalt zu mit einem Gefühl, als sei sie ein feines Herrenmodengeschäft.
I borrowed a few francs from Richard, pushed my hat back, and marched off, out of town, on and on, hour after hour until I began to feel sleepy.
Ich entlehnte von Richard ein paar Franken, setzte den Hut ins Genick und begann zu marschieren, vor die Stadt hinaus und weiter, eine Stunde um die andere, bis mich schläferte.
I have no desire in my prime to march off to a province and make war on hapless barbarians to enrich my own coffers far more than Rome's.
Ich habe keinerlei Verlangen, in der Blüte meiner Jahre in die Provinzen zu marschieren, und Kriege gegen glücklose Barbaren zu führen, um meine eigenen Truhen mehr aufzufüllen als die Roms.
Troops march out through the gates, new troops arrive, overrun the town, eat, sleep, fill the citizens’ ears with the din of drum rolls, trumpet blasts, and shouted commands—then they march off again.
Die Mannschaften ziehen zum Tore hinaus, neue rücken ein, überfluten die Stadt, essen, schlafen, erfüllen die Ohren der Bürger mit Trommelwirbeln, Trompetensignalen und Kommandorufen und marschieren wieder ab.
So we all march off to the office of the local GP, Dr. Beerweiler. He’s at the far end of the village and we have to cut through streets and alleys that are so narrow almost no cars can use them.
So marschieren wir also zur Praxis des Neuseeler Arztes Dr. Beerweiler. Sie liegt am anderen Ende des Dorfes. Wir müssen viele Straßen und Gassen durchqueren. Sie sind eng. Für Autos kaum passierbar.
We march off with the ‘lemons’, as they’re called, in the pockets on our trouser legs to a burnt-out T34 here in the forest, climb in, pull the ring on the grenade, briefly emerge from cover and throw the grenade at a class enemy made out of sawn-off pines and already in a bad way from the lemon effect.
Wir marschieren mit den »Zitronen«, wie sie heißen, in den Beintaschen zu einem ausgebrannten T 34, der hier im Forst steht, klettern rein, ziehen den Ring an der Granate, heben uns kurz aus der Deckung und werfen die »Zitrone« in Richtung eines aus einer abgesägten Kiefer hergestellten und von der Zitronenwirkung schon sehr mitgenommenen Klassenfeinds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test