Translation for "mannered" to german
Translation examples
adjective
She finds him mannered.
Sie findet ihn manieriert.
Lawrence, with its fat, worldly, and mannered monks.
Lawrence mit ihren fetten, weltlichen, manierierten Mönchen.
It was a mannerism that seemed to acknowledge and dismiss at the same time.
Das war eine ihrer manierierten Gesten, die gleichzeitig Zustimmung und Ablehnung ausdrückte.
He finds her voice superb, the pianist mannered and vain.
Arthur findet ihre Stimme hervorragend, den Pianisten manieriert und eitel.
He had felt with a new dissident aggression that they were too frivolous, their interventions mannered.
Sie waren ihm – aus seinem neuen, aktivistischen Blickwinkel – zu frivol erschienen, ihre Methoden manieriert.
'Oh, really, old boy…' All the woolly speech mannerisms were suddenly back.
»Also wirklich, alter Junge…« All seine pflaumenweichen, manierierten Redewendungen waren plötzlich wieder da.
But his mannered English bothered her as she got older, because it was costume, his shield against insecurity.
Doch als sie älter wurde, störte sie sein manieriertes Englisch, weil es Maskerade war, ein Schild gegen seine Unsicherheit.
Even his handwriting was mannered, all curves and flourishes, with a uniform elegance that looked like something printed.
Sogar seine Handschrift war manieriert, geschwungen und verschnörkelt mit einer einheitlichen Eleganz, als wäre sie gedruckt.
Melissa called him ‘mannered’ again and I pretended not to know she had made the observation before.
Melissa nannte ihn wieder »manieriert«, und ich tat so, als wüsste ich nicht, dass sie diese Feststellung schon einmal getätigt hatte.
The new court in England is said to be the most beautiful, elegant, mannered, and gracious court in Europe.
Der neue Hof in England, heißt es, ist der schönste, eleganteste, manierierteste und geschmackvollste Hof in Europa.
adjective
“Hello,” I said in a friendly manner.
»Flallo«, sagte ich betont freundlich.
Rowan settled down on the footstool again, in a marked manner.
Rowan setzte sich betont zurück auf die Trittleiter.
He strolled in studied leisurely manner to his own bedchamber.
Er schlenderte in betont lockerer Haltung zu seinem Schlafgemach.
He said it in a pointed manner, and I felt my skin prickle.
Er sprach sehr betont, und ich spürte ein Kribbeln auf meiner Haut.
In his early fifties, he has an avuncular, and strikingly egalitarian, manner.
Er ist Anfang fünfzig und hat ein joviales, betont egalitäres Auftreten.
He stared at me intently before replying in a nonchalant manner: “Alive?” “No.”
Er sah mich aufmerksam an und sagte dann betont unbekümmert: »Lebend?« »Nein.«
"Good-evening to you, Umslopogaas," I said in my most unconcerned manner, and waited.
»Guten Abend, Umslopogaas«, sagte ich betont obenhin und wartete.
And what manner of punishment, brothers and sisters, befits the adulterer?
Es senkte die Stimme, betonte jedes einzelne Wort: »Und welche Strafe, Brüder und Schwestern, geziemt einem Ehebrecher?
She was a rail-thin woman who had a strong grip and a businesslike manner.
Sie war eine Bohnenstange von Frau, hatte einen sehr kräftigen Händedruck und zeichnete sich durch ein betont sachliches Gebaren aus.
            "What's pells?" demanded Polacek.             Ignoring this question in a marked manner, Shea said: "Delighted.
»Was für Pöhle?« wollte Polacek wissen. Shea ignorierte diese Frage betont und antwortete Roger: »Sehr erfreut.
adjective
Though her chin was somewhat recessive, the lower part of her face projected, thrusting her full lips forward in a manner quite different from Bruno’s face.
Obgleich ihr Kinn nicht sehr ausgeprägt war, besaß sie eine prononcierte untere Gesichtshälfte mit provozierend vorgestrecktem Mund, Brunos Gesicht völlig unähnlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test