Similar context phrases
Translation examples
noun
Mallet and nails, look lively, now!
Hammer und Nägel, flott jetzt.
‘I’ve got the mallet and nails, sir.’
»Den Hammer und die Nägel habe ich, Sir.«
I put down the mallet and took it.
Ich legte den Hammer weg und nahm es entgegen.
“By Dror’s Mallet, the mountain itself is falling!”
»Bei Drors Hammer, der Berg stürzt ein!«
Roan struggled with the heavy mallet, raising it and letting it fall.
Roan kämpfte gegen seinen Hammer an.
We watch Fionn picking up the mallet.
Wir sehen, wie Fionn den Hammer hebt.
Waving cudgels and mallets, the mob swept forward.
Mit Keulen und Hämmern drang der Mob vor.
Then he picked up a small rubber-headed mallet.
Dann griff er nach einem kleinen Hammer mit Gummikopf.
“What about the mallet and the stake?” Kit asked quietly.
»Und den Hammer und den Pflock?«, fragte Kit.
"What's the Bible?" Kern's mallet came to rest.
»Was ist die Bibel?« Kerns Hammer hielt inne.
Subtle as a flying mallet.
Subtil wie ein Holzhammer, diese Kerle.
The wooden mallet crashed down on his forehead.
Der Holzhammer krachte auf seine Stirn herab.
The last thing I select is a large wooden mallet.
Als Letztes packe ich einen großen Holzhammer ein.
Then a much closer noise, like mallets in the sand.
Und dann war da ein viel näheres Geräusch, wie Holzhämmer, die auf den Sand schlugen.
A wrench and a mallet were climbing one wall.
Ein Schraubenschlüssel und ein Holzhammer kletterten an einer Wand empor.
He started with a wooden mallet and lightly tapped the stone.
Als Erstes nahm er den Holzhammer und klopfte damit gegen den Stein.
She’s holding the mallet I purchased earlier this afternoon.
Sie hat den Holzhammer in der Hand, den ich früher am Nachmittag gekauft habe.
Bula handed out wooden mallets, and they went below.
Bula reichte ihnen Holzhammer, die sie mit nach unten nahmen.
Smashed by a mace, a mallet, a fist?
Ruiniert durch einen Schlag?
Give her your mallet.
Gib ihr deinen Schläger.
    She casts the mallet aside and runs, screaming.
Sie wirft den Schläger fort und läuft schreiend weg.
Either put the bracelets on or swing that mallet and kill me again.
Entweder du ziehst diese Handschellen an, oder du schwingst den Schläger und bringst mich noch einmal um.
    She tries again to get rid of the mallet — to throw it away but she can't do it;
Sie versucht wieder, den Schläger loszuwerden – ihn wegzuwerfen -, aber sie kann es nicht;
I tried to return the mallet to poor Muran, but Dorian wouldn’t hear of it.
Ich versuchte, dem armen Muran seinen Schläger zurückzugeben, aber Dorian wollte nichts davon hören.
    Her fingers go numb and she loses any sense of the mallet in her hands.
Ihre Finger werden taub, sie verliert jedes Gefühl für den Schläger in ihren Händen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test