Translation for "malignantly" to german
Malignantly
Translation examples
The old man looked at him malignantly.
Der alte Mann schaute ihn bösartig an.
The silence stretched out, congealing malignantly.
Schweigen dehnte sich aus, erstarrte bösartig.
"Sssath!" spat Modru, his vile eyes glaring malignantly through the hideous iron mask.
»Ssss!«, fauchte Modru, und seine widerlichen Augen funkelten bösartig durch die abscheuliche Eisenmaske.
His eyes looked malignantly at me, and his gray whiskers bristled like those of an angry cat.
Seine Augen funkelten bösartig, und seine grauen Barthaare standen aufrecht, wie die einer wütenden Katze.
Artemis closed his eyes to blot out the shining fours that had appeared in his vision, floating around the craft’s interior, hissing malignantly.
Artemis schloss die Augen, um die glitzernden Vieren auszublenden, die in seinem Gesichtsfeld aufgetaucht waren und bösartig fauchend im Laderaum des Shuttles umherschwebten.
then he lived with a malignantly or terminally ill Sigerius family member in his little room at his great-aunt’s in Overvecht, or he lay on his own deathbed; he often had the same dream, in a room in the otherwise abandoned farmhouse.
dann wieder lebte er mit einer bösartigen oder sterbenskranken Familie Sigerius in dem Zimmerchen bei seiner Großtante in Overvecht, oder er lag auf seinem eigenen Sterbebett, auch das träumte er immer wieder, in einer Kammer des ansonsten verlassenen Bauernhauses.
    The lid was off; there was nothing to be seen but a mass of fleecy cottonwool...but it was moving in weird undulations.     Then suddenly from the white fleece poked up a spade-shaped head and two black bead-like eyes that glittered malignantly.
Der Kasten war jetzt offen, aber man konnte nichts sehen als eine dicke Schicht weicher Watte, die sich in unheimlichen Wellen bewegte. Plötzlich wand sich aus dem weißen Lager ein flacher, dreieckiger Kopf, dessen perlförmige schwarze Augen bösartig funkelten.
There were many strange things taking place, but the strangest of all, to Clevinger, was the hatred, the brutal, uncloaked, inexorable hatred of the members of the Action Board, glazing their unforgiving expressions with a hard, vindictive surface, glowing in their narrowed eyes malignantly like inextinguishable coals.
Es ereigneten sich viele merkwürdige Dinge, für Clevinger aber war das Merkwürdigste der Haß, der brutale, nackte, unstillbare Haß der Mitglieder des Disziplinarausschusses, der ihre unversöhnlichen Mienen mit einer harten Schicht aus Rachsucht überzog und bösartig wie ein unlöschbares Feuer in ihren zusammengekniffenen Augen schwelte.
The likelihood is that Einstein only once stuck his tongue out in that cunning, malignant manner, and that Churchill only once thrust his lower lip forward in such an expression of distrust, on the occasion when the particular photo was taken. Yet when I read Churchill’s writings, I told Gambetti, I constantly see him with his lower lip thrust forward, and when I read something by Einstein, I’m completely obsessed with his tongue, stuck out at the whole world, the whole universe. I even fancy that it was not Churchill who wrote his memoirs, but his distrustfully prominent lower lip, not Einstein who made those earth-shaking pronouncements, but his malignantly protruding tongue.
Obwohl die Wahrscheinlichkeit die größte ist, daß Einstein nur ein 244 einziges Mal wenigstens auf diese bösartige und listige Weise seine Zunge herausgestreckt, Churchill nur in diesem einen einzigen Augenblick, in welchem dieses eine Foto von ihm gemacht worden ist, seine Unterlippe auf diese argwöhnische Weise vorgezogen hat. Ich lese in den Churchillschen Schriften, hatte ich zu Gambetti gesagt, und sehe fortwährend nur die argwöhnisch vorgezogene Churchillsche Unterlippe, ich lese etwas von Einstein und ich bin vollkommen besessen von der herausgestreckten Zunge, die er der ganzen Welt und, wie gesagt, dem ganzen Universum, zeigt. Und ich glaube sogar, nicht Churchill hat diese Memoiren geschrieben, sondern seine argwöhnisch vorgezogene Unterlippe, nicht Einstein hat diese weltbewegenden Sätze gesagt, sondern seine herausgestreckte Zunge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test