Translation for "make the most" to german
Translation examples
Make the most of the situation.
Mach das Beste aus der Situation.
Make the most of your time off.
Mach das Beste aus deiner freien Zeit.
Make the most of your time because you will not forever enjoy the daylight.
Mach das Beste aus deiner Zeit, denn du wirst das Tageslicht nicht ewig genießen können.
'Make the most of it, kiddo, you're a long time old.'
»Mach das Beste draus, Kindchen, alt bist du später noch lange genug.«
Between your ears is the only place on this crate you'll ever get any privacy, so make the most of it.
Auf dieser Kiste ist der einzige Platz, wo du ein Privatleben hast, der Platz zwischen deinen Ohren, also mach das Beste daraus!
Accept that ye shall never have back your carefree childhood and your strong, unblemished body, and make the most o’ what ye have.’
Akzeptiere, dass du deine sorglose Kindheit und deinen starken makellosen Körper niemals zurückerlangen wirst, und mach das Beste aus dem, was du hast.
‘Oh, we have to go with the flow, make the most of being here.’ Lockwood’s body language was as chilled as Sir Rupert’s, but his eyes were never still, scanning the boundaries of the room.
»Lass dich doch einfach mal drauf ein und mach das Beste draus, wenn wir schon hier sein müssen.« Lockwoods Körpersprache war genauso entspannt wie die von Sir Rupert, doch seine Augen standen keine Sekunde still und sahen sich überall um.
It was a pain that wouldn’t leave you alone, even when you dreamed, and then it twisted the knife by whispering in your ear that it had warned you all your life, but you just hadn’t listened—you’ll miss me when I’m gone, make the most of every day in case it’s the last, you’d give everything for one last chance to tell them how you felt… It was all true.
Da war der Schmerz des Verlusts, der einen nie allein ließ, nicht einmal, wenn man träumte, und dann drehte einem dieser Schmerz auch noch das Messer in der Wunde herum, indem er einem ins Ohr flüsterte, dass er einen schon das ganze Leben lang gewarnt hatte, aber man hatte nicht zuhören wollen – du wirst mich vermissen, wenn ich nicht mehr bin, mach das Beste aus jedem Tag, denn es könnte der letzte sein, du würdest alles für einen letzten Augenblick geben, um ihnen zu sagen, was du gefühlt hast …
“It’s crazy people that make the most sense.”
»Meistens ergibt das, was die Irren machen, am meisten Sinn.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test