Translation for "major disasters" to german
Major disasters
Translation examples
But in practice, it might lead to the onset of more major disasters.
Aber in der Praxis könnte es zu noch größeren Katastrophen führen.
Hotel fires, too, and railway accidents, earthquakes … all the major disasters.
Ebenso der Hotelbrände und Eisenbahnunglücke, Erdbeben… aller größeren Katastrophen.
Major disasters were my most popular productions, and the Bollogg’s memory had a lot to offer in that field.
Am beliebtesten waren die Inszenierungen mit großen Katastrophen, und da hatten die Bolloggerinnerungen einiges zu bieten.
If the reactors had gone out of control, you could have had a major disaster here.
Wenn die Reaktoren außer Kontrolle geraten wären, hätten Sie es jetzt hier mit einer größeren Katastrophe zu tun.
All the Reptilian Rescuers in the world assembled over the city in the last few days because a major disaster seemed to be imminent.
Alle Rettungssaurier der Welt hatten sich in den letzten Tagen über der Stadt versammelt, weil eine große Katastrophe bevorzustehen schien.
It was as if this higher intelligence—determined to drive a stake through my rationalism—had anticipated a major disaster and used it as the final weapon. It had worked.
Es schien, als hätte diese höhere Intelligenz – entschlossen, mit meinem Rationalismus aufzuräumen – die große Katastrophe vorausgesehen und als letzte Waffe gegen mich verwendet.
Though not as great a catastrophe as the recent fall of a floor, killing sixteen of the fifty making up the population of the dome and levels, this too was a major disaster.
Obwohl es keine so große Katastrophe war wie der Einsturz eines Stockwerks, bei dem vor kurzem sechzehn der fünfzig Menschen getötet worden waren, die die Bevölkerung von Kuppel und Ebenen ausmachten, war auch das ein größeres Unglück.
She returned to the current news. The usual small wars and civil conflicts, minor and major disasters and the occasional heart-warming filler item.
Die Meldungen und Berichte befaßten sich wie gewohnt mit den üblichen kleineren Kriegen, zivilen Konflikten, kleinen und größeren Katastrophen, und wie üblich brachte man gelegentlich etwas fürs Herz.
In the United States, each major disaster seems to cost taxpayers upward of a billion dollars. The cost of Superstorm Sandy is estimated at $65 billion.
In den Vereinigten Staaten müssen die Steuerzahler bei jeder größeren Katastrophe eine Milliarde Dollar und mehr aufbringen, beim Supersturm Sandy waren es laut Schätzungen 65 Milliarden Dollar.
Everything he was likely to need was already aboard the Lady Luck, and barring any major disasters the casino/mining operation should be able to run itself for a while.
Alles, was er wahrscheinlich brauchen würde, befand sich bereits an Bord der Glücksdame, und solange es zu keiner großen Katastrophe kam, würde der Kasino- und Bergbaubetrieb wohl auch eine Weile ohne ihn funktionieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test