Translation for "majesty s" to german
Translation examples
But at Your Majesty’s insistence…
Doch wenn Eure Majestät darauf bestehen…
?One of my ancestors was lady-in-waiting to Queen Elizabeth, and she saved Her Majesty?s life.
Eine meiner Vorfahrinnen war Hofdame bei Queen Elizabeth und hat Ihrer Majestät das Leben gerettet.
investigating the old business of providing supplies to His Majesty?s Navy. He had pulled strings;
Er hatte die alten Geschäftsunterlagen jener Firma durchgesehen, die Seiner Majestät Marine mit Vorräten versorgt hatte.
In fact, the royal will even places the duke of Maine—His Majesty’s bastard by Madame Montespan— ahead of Orléans.”
Tatsache ist, dass das Testament des Königs selbst den Herzog von Maine – den Bastard seiner Majestät mit Madame Montespan – vor Orléans setzt.
“I shall not waste Your Majesty’s precious time, but I will tell you that I did not come to ask a boon for myself.
Ich werde Euer Majestät kostbare Zeit nicht vergeuden, aber ich darf Euch sagen, dass ich nicht gekommen bin, um eine Gefälligkeit für mich selbst zu erbitten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test