Translation for "main event" to german
Translation examples
“Okay,” said Milo. “On to the main event.”
»Okay«, sagte Milo. »Zur Hauptveranstaltung
By now, I was about two or three rows of brainwashed, drugged-out zombies away from the main event.
Mittlerweile war ich nur noch zwei oder drei Reihen drogenvernebelter Zombies von der Hauptveranstaltung entfernt.
Lisa would undoubtedly be held to answer and the case would then be assigned to another judge for the main event, the trial.
Lisa würde sich auf jeden Fall rechtfertigen müssen, und sobald das geklärt war, würde der Fall für die Hauptveranstaltung, den Prozess, einem anderen Richter zugeteilt.
‘The authors go into the schools, give the children such a good time that they pester their parents to take them to the main event.’ ‘Good thinking.
»Die Autoren gehen in die Schulen und unterhalten die Schüler so gut, dass die ihre Eltern so lange nerven, bis sie mit ihnen zu der Hauptveranstaltung kommen.« »Guter Gedankengang.
But Easter is the main event;
Aber Ostern ist das Hauptereignis;
On to the main event!
»Vorwärts marsch zu dem Hauptereignis
Then we can move on to the main event.
Dann können wir uns dem Hauptereignis widmen.
They just delayed the main event.
Sie schoben bloß das Hauptereignis hinaus.
The tournament that was the main event during the Shogun’s visit.
Das Turnier war das Hauptereignis beim Besuch des Shoguns.
We skip to the evening, to the main event, the presentation of the award.
Wir machen einen Sprung und fahren mit dem Abend fort, dem Hauptereignis, der Preisverleihung.
This was the main event and as such it had drawn the biggest crowd—both media and onlookers—of the trial.
Das war das Hauptereignis, und als solches hatte es eine große Menge Prozesszuschauer – Journalisten wie Neugierige – angelockt.
We have a lot of work to do between now and then but we can take a break, get ready for the main event.
Bis dahin haben wir noch viel zu tun, aber wir können eine Pause machen und uns auf das Hauptereignis vorbereiten.
This looted coffin wasn’t a coincidence, an irrelevant sideshow—it was the main event. 68
Dass dieser Sarg geplündert worden war, war kein Zufall, keine irrelevante Nebenvorstellung – sondern das Hauptereignis. 68
The main event would be held in the grand salon, a room that combined various aspects of a French royal palace.
Das Hauptereignis würde im großen Salon stattfinden, einem Raum, der verschiedene Aspekte eines französischen Königspalasts in sich vereinte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test