Translation for "lump of clay" to german
Translation examples
The sorcerer finally muttered something to himself, kicked a lump of clay and crushed it under his heel. ‘Geralt?’ ‘What?’
Schließlich brummte der Zauberer etwas vor sich hin, trat nach einem Lehmklumpen und zertrat ihn mit dem Absatz. »Geralt?« »Was ist?«
They suck in the untherapied down-and-outers, fill them with cheap nano, shape them like lumps of clay...
Sie sammeln gescheiterte Untherapierte ein, füllen sie mit billigem Nano ab und formen sie wie Lehmklumpen
A lump of clay on the end of the same rod, pushed gently across the floor, revealed several caltraps.
Der Haken am Ende des Stabes wich einem Lehmklumpen, und damit fand Teppic mehrere Fußangeln auf dem Boden.
That meant that the techs wouldn’t finish their work until they had turned over and inspected every lump of clay at the crime scene.
Das bedeutete, daß die Techniker nicht eher ihre Arbeit beenden würden, bis sie jeden einzelnen Lehmklumpen am Tatort umgedreht und untersucht hatten.
Then, upon seeing the lump of clay that shot out of her body, she promptly began to mold it relentlessly in order to keep it pure and fine.
Als sie dann den aus ihrem Leib hervorschießenden Lehmklumpen betrachtete, ging sie sofort daran, ohne Rücksicht ihn zurechtzuhauen, um Reinheit und Feinheit zu erhalten.
She swayed and stumbled, needles shooting through her cold, numb legs. Her feet were lumps of clay hanging on her ankles.
Sie schwankte und stolperte. Spitze Nadeln schossen ihr durch die kalten, gefühllosen Beine. Ihre Füße waren Lehmklumpen, die an den Knöcheln hingen.
He showed Huck the fragment of candle-wick perched on a lump of clay against the wall, and described how he and Becky had watched the flame struggle and expire.
Er zeigte Huck den letzten Rest des Dochts, der auf einem Lehmklumpen an der Wand lag, und erzählte ihm, wie er und Becky zugesehen hatten, wie die Flamme sich mühte und verlosch.
Cato grasped the sword handle with both hands and stabbed away at the wall, loosening great lumps of clay, until he had exposed a large section of the wattle.
Cato packte den Schwertknauf mit beiden Händen, stach auf die Wand ein und löste große Lehmklumpen, bis ein großer Teil des Weidengeflechts offen vor ihm lag.
I can imagine the gods sitting in Asgard one night, all of them bored and probably drunk, and Loki amuses them with a typical piece of his nonsense, ‘Let’s invent a carpenter,’ he suggests, ‘and tell the fools that he was the son of the only god, that he died and came back to life, that he cured blindness with lumps of clay, and that he walked on water!’ Who would believe that nonsense?
Ich kann mir genau vorstellen, wie die Götter eines Abends in Asgard sitzen, allesamt gelangweilt und vermutlich betrunken, und Loki unterhält sie mit einer seiner üblichen Unsinnigkeiten. «Lasst uns einen Zimmermann erfinden», schlägt er vor, «und dann erzählen wir den Narren, er sei der Sohn des einzigen Gottes, dass er gestorben ist und wieder ins Leben zurückkehrte, dass er Blindheit mit Lehmklumpen geheilt hat und dass er über Wasser gelaufen ist!» Wer würde solch einen Unsinn glauben?
There were shelves of finished bowls and jugs, and a wheel on which a lump of clay had sagged.
Es gab Regale mit fertigen Schüsseln und Krügen, und eine Scheibe, auf der ein Klumpen Ton in sich zusammengesunken war.
Drij was crouched in a corner, staring at nothing, trembling at times, at times still as a lump of clay.
Drij kauerte in einer Ecke, starrte ins Nichts, zitterte bisweilen oder saß einfach nur starr wie ein Klumpen Ton da.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test