Translation for "lehmklumpen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Schließlich brummte der Zauberer etwas vor sich hin, trat nach einem Lehmklumpen und zertrat ihn mit dem Absatz. »Geralt?« »Was ist?«
The sorcerer finally muttered something to himself, kicked a lump of clay and crushed it under his heel. ‘Geralt?’ ‘What?’
Sie sammeln gescheiterte Untherapierte ein, füllen sie mit billigem Nano ab und formen sie wie Lehmklumpen
They suck in the untherapied down-and-outers, fill them with cheap nano, shape them like lumps of clay...
Das bedeutete, daß die Techniker nicht eher ihre Arbeit beenden würden, bis sie jeden einzelnen Lehmklumpen am Tatort umgedreht und untersucht hatten.
That meant that the techs wouldn’t finish their work until they had turned over and inspected every lump of clay at the crime scene.
Als sie dann den aus ihrem Leib hervorschießenden Lehmklumpen betrachtete, ging sie sofort daran, ohne Rücksicht ihn zurechtzuhauen, um Reinheit und Feinheit zu erhalten.
Then, upon seeing the lump of clay that shot out of her body, she promptly began to mold it relentlessly in order to keep it pure and fine.
Sie schwankte und stolperte. Spitze Nadeln schossen ihr durch die kalten, gefühllosen Beine. Ihre Füße waren Lehmklumpen, die an den Knöcheln hingen.
She swayed and stumbled, needles shooting through her cold, numb legs. Her feet were lumps of clay hanging on her ankles.
Cato packte den Schwertknauf mit beiden Händen, stach auf die Wand ein und löste große Lehmklumpen, bis ein großer Teil des Weidengeflechts offen vor ihm lag.
Cato grasped the sword handle with both hands and stabbed away at the wall, loosening great lumps of clay, until he had exposed a large section of the wattle.
Ich kann mir genau vorstellen, wie die Götter eines Abends in Asgard sitzen, allesamt gelangweilt und vermutlich betrunken, und Loki unterhält sie mit einer seiner üblichen Unsinnigkeiten. «Lasst uns einen Zimmermann erfinden», schlägt er vor, «und dann erzählen wir den Narren, er sei der Sohn des einzigen Gottes, dass er gestorben ist und wieder ins Leben zurückkehrte, dass er Blindheit mit Lehmklumpen geheilt hat und dass er über Wasser gelaufen ist!» Wer würde solch einen Unsinn glauben?
I can imagine the gods sitting in Asgard one night, all of them bored and probably drunk, and Loki amuses them with a typical piece of his nonsense, ‘Let’s invent a carpenter,’ he suggests, ‘and tell the fools that he was the son of the only god, that he died and came back to life, that he cured blindness with lumps of clay, and that he walked on water!’ Who would believe that nonsense?
Jeder einzelne Mann hatte eine Hacke und einen Spaten bekommen, deren Gegenwert man ihnen vom Sold abziehen würde, wie Cato jetzt wusste. Als sie entlang der rot markierten Linie Aufstellung genommen hatten, gab Bestia den Befehl zum Graben. Unmittelbar unter dem Gras gefror der Erdboden oder war bereits steinhart, und die Rekruten hämmerten mit ihren Hacken mit aller Kraft darauf ein und häuften die kalten Lehmklumpen sogleich neben dem Graben auf.
Once each man had been issued a pick and spade, for which deductions would be made from their pay, as Cato now knew, and had taken up position along the red-flagged line, Bestia gave the order to dig. A short distance beneath the grass the soil was freezing, if not frozen, and the recruits used their picks to hammer into it with all their might, piling the cold lumps of clay soil immediately beside the ditch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test