Translation for "low frequency" to german
Translation examples
Might I suggest a low frequency molecular agitator?
Dürfte ich einen Niederfrequenz-Molekularagitator vorschlagen?
“They must be using a low-frequency EM emitter as a buffer,” La Forge said.
»Sie müssen einen Niederfrequenz-Sender als Puffer benutzen«, sagte LaForge.
just a few shaded low-frequency lamps were burning and these exuded a diffuse, bluish light, hardly discernible at a distance.
Es brannten nur einige abgeschirmte Niederfrequenzer, die ein diffuses, bläuliches Licht verströmten, das aus der Ferne kaum auszumachen war.
My low-frequency boosters also picked out the grumble of heavier engines, somewhere beyond the border that lay ahead of us.
Meine Niederfrequenz-Verstärker erfaßten außerdem das Grollen schwerer Motoren irgendwo jenseits der Grenze, die vor uns lag.
All the subs had been equipped with a low-frequency radio that, theoretically, could reach floating buoys along the race path and be retransmitted to the referee and safety vessels stationed along the route.
Alle U-Boote waren mit einem Niederfrequenz-Funkgerät ausgerüstet, dessen Signale, theoretisch, die Bojen entlang der Rennstrecke erreichten und zum Schiedsrichter und den Sicherheitsschiffen, die entlang der Route bereitlagen, weitergeleitet wurden.
A low-frequency lamp illuminated a narrow corridor about the height of a man, not four meters long and with four wooden doors leading off it, each fitted with ancient, old-fashioned brass knobs worn smooth by tens of thousands of hands.
Ein Niederfrequenzer beleuchtete einen schmalen Korridor, gerade mannshoch, keine vier Meter lang, von dem vier Holztüren abgingen, jede mit altmodischen, uralten, von zehntausend Händen abgewetzten Messingknöpfen versehen.
Microwaves would be too low frequency. I’m sorry.
Mikrowellen haben eine viel zu niedrige Frequenz. Entschuldigen Sie.
Isn’t there an extremely low frequency? ELF?”
Gibt es eine extrem niedrige Frequenz, eine Extremely Low Frequency? ELF?
“Would a nuclear physicist be at all involved in extremely low frequency technology?”
»Könnte ein Atomphysiker irgendwas mit extrem niedrigen Frequenzen zu tun haben?«
The low frequencies passed through the floor, but the higher ones seemed trapped.
Die niedrigen Frequenzen durchdrangen den Fußboden, während die höheren zurückgehalten wurden.
“What they’re listening for is random bursts of low frequencies,” he explains.
»Sie reagieren auf zufällig verteilte, laute Töne auf niedrigen Frequenzen«, erklärt er.
Each bomb must have an extremely low frequency receiver connected to the detonating device.
Jede Bombe muss einen Empfänger für extrem niedrige Frequenzen haben, der mit dem Zünder verbunden ist.
He never noticed before that the streetlights hum, a low frequency that burrows in behind his eyeballs.
Ihm ist noch nie zuvor aufgefallen, dass die Straßenlampen summen, auf einer niedrigen Frequenz, die sich hinter seine Augen bohrt.
We drove on through the dark night, then I said, “Bain Madox, nuclear, extremely low frequency.
Wir fuhren weiter durch die dunkle Nacht, dann sagte ich: »Bain Madox, Atom, extrem niedrige Frequenz.
In this one—” he shuffled back to the second sheet “—there was some source of noise when the pen was recording the low frequencies.
Hier…« – er ging zurück zu dem zweiten Diagramm – »…trat eine Störungsquelle auf, als der Stift die niedrigen Frequenzen aufzeichnete.
On this one there was a reasonably clear peak on the left side, at low frequencies, and then noise to the right. “I don’t get it.”
Diesmal war auf der linken Seite ein deutlicher Ausschlag nach oben, bei den niedrigen Frequenzen, und rechts waren nur noch Störungen. »Ich kapiere es nicht.«
“Only the low-frequency types,” Sandoval said.
»Nur von niederfrequenter Strahlung«, sagte Sandoval.
Low-frequency sound carries a long distance.
Niederfrequente Töne haben eine große Reichweite.
The idea was to use very low-frequency radio waves to push aside the particles.
Das Konzept bestand darin, die Teilchen mit sehr niederfrequenten Radiowellen abzulenken.
That thing is putting out a hurricane of low-frequency radiation, mostly in the infrared, microwave, and radio bands.
Dieses Ding erzeugt einen wahren Orkan niederfrequenter Strahlung. Infrarot, Mikrowellen und Radioband.
17 Emitting low-frequency screams, the heirodont thrashed about as the giant leech drove its mouthparts into it.
Kapitel 17 Der Heirodont stieß niederfrequente Schreie aus und schlug um sich, als der Riesenegel in ihn hineinbiss.
A large low-frequency noise had just registered on the screen, bearing three-zero-five.
Ein starkes niederfrequentes Geräusch hatte sich gerade auf dem Bildschirm gezeigt, Peilung drei-null-fünf.
There was a sudden loss of vibration, a vanishing of the low-frequency throb—leaving only the roar of the sea and wind.
Unvermittelt hörte das Vibrieren auf, das niederfrequente Klopfen erstarb, so dass nur noch das Rauschen des Meeres und des Windes zu hören war.
Its low-frequency screams then echoed through the depths as this mob squared away what they felt were certain… inequities.
Die niederfrequenten Schreie des Heirodonten warfen nun Echos in der Meerestiefe, während diese Schar korrigierte, was sie für gewisse … Ungerechtigkeiten hielt.
The device emitted a low-frequency RF signal that clogged any listening device within twenty-five feet with electronic disinformation.
Das Gerät sendete ein niederfrequentes Funksignal aus, das jede Abhörvorrichtung in einem Umkreis von acht Metern mit elektronischer Desinformation blockierte.
CARETAKER had encountered low frequency gravity waves emanating from the system. Such were the characteristic of singularity powered mass converters.
WÄCHTER war nämlich auf niederfrequente Gravitationswellen gestoßen, die vom System ausgingen: ein Merkmal von Massekonvertern, die von Singularitäten angetrieben wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test